hiszpańsko » niemiecki

pelillo [peˈliʎo] RZ. r.m.

1. pelillo (pelito):

Härchen r.n.

2. pelillo pot. (pequeñez):

Bagatelle r.ż.
echar pelillos a la mar
echar pelillos a la mar
¡pelillos a la mar!
¡pelillos a la mar!
no se para en pelillos

pelo [ˈpelo] RZ. r.m.

1. pelo:

Haar r.n.
Fell r.n.
pelo (de ave)
Flaum r.m.
Stoppel(n) r.ż. (pl)
soltarse el pelo przen.
soltarse el pelo przen.
soltarse el pelo przen.
tirarse de los pelos przen.
(ni) un pelo
(ni) un pelo

3. pelo:

Härchen r.n. pl
Flaum r.m.
feine Fasern r.ż. pl

4. pelo TECHNOL. (sierra fina):

Laubsäge r.ż.

5. pelo (grieta en cristal):

Glassprung r.m.

Przykładowe zdania ze słowem pelillos

¡pelillos a la mar!
echar pelillos a la mar
no se para en pelillos

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
Y ya está, aquí paz y después gloria, pelillos a la mar y sanseacabó.
frandelgado.wordpress.com
Fruto de un sistema de depilación poco adecuado, algunas veces nos quedan pelillos enquistados que deslucen la suavidad de nuestras piernas.
mimundo.philips.es
Pues nada, oye, que pelillos a la mar: la investigación interna de la policía absuelve a dos de los tres a los que había expedientado.
deploreibol.wordpress.com
Aquí hay las típicas consideraciones de pelillos a la mar, que si los demás somos cruzados éticos y bla-bla-bla: recordemos que el autor es profesor de fisiología del deporte.
ciclismo2005.com

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina