hiszpańsko » niemiecki

I . romper [rromˈper] CZ. cz. nieprzech.

1. romper (las olas):

3. romper (el día):

4. romper (separarse):

5. romper (abrirse las flores):

II . romper [rromˈper] CZ. cz. przech.

4. romper (ponerse de parto):

III . romper [rromˈper] CZ. cz. zwr. romperse

rozo [ˈrroθo] RZ. r.m. ROLN.

rogo [ˈrroɣo] RZ. r.m. podn.

II . rojo2 (-a) [ˈrroxo, -a] RZ. r.m. (r.ż.) POLIT.

rojo (-a)
Rote(r) r.ż.(r.m.)

rodo [ˈrroðo] RZ. r.m. (rodillo)

romo (-a) [ˈrromo, -a] PRZYM.

1. romo (sin punta):

romo (-a)

2. romo (de nariz pequeña):

romo (-a)

3. romo (tosco):

romo (-a)
romo (-a)

ropo [ˈrropo] RZ. r.m. Hond

Strick r.m.
Leine r.ż.
Seil r.n.
Schnur r.ż.

rob [rroβ] RZ. r.m.

rol [rrol] RZ. r.m.

1. rol (lista):

rol

2. rol NAUT.:

rol
rol
Musterrolle r.ż.

3. rol przen. (papel de una persona):

rol
Rolle r.ż.
rol
Stellung r.ż.
Opferrolle r.ż.

ros [rros] RZ. r.m. WOJSK.

ron [rron] RZ. r.m.

ron
Rum r.m.

I . rock [rrok ] PRZYM.

II . rock [rrok ] RZ. r.m. MUZ.

rosa2 [ˈrrosa] RZ. r.ż. (flor, diamante, mancha)

2. rosa (diamante):

Rosette r.ż.

3. rosa (mancha en la piel):

Hautröte r.ż.

roña [ˈrroɲa] RZ. r.ż.

1. roña (sarna de carneros):

Schafräude r.ż.

2. roña (mugre):

Schmutz r.m.

4. roña (corteza del pino):

Kiefernrinde r.ż.

5. roña BOT. (enfermedad de plantas):

Schorf r.m.

6. roña (orín):

Rost r.m. (am Eisen)

roda [ˈrroða] RZ. r.ż. NAUT.

rola (canción) r.ż. Mex pot.
Lied r.n.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina