hiszpańsko » niemiecki

sonsaca [sonˈsaka] RZ. r.ż.

1. sonsaca (secretos, conocimientos):

Entlocken r.n.

2. sonsaca (empleados):

Abwerbung r.ż.

I . sonar <o → ue> [soˈnar] CZ. cz. nieprzech.

4. sonar en tercera persona (mencionarse, citarse):

suena (mucho) que...
es heißt, dass ...
suena (mucho) que...

II . sonar <o → ue> [soˈnar] CZ. cz. przech.

3. sonar (ser familiar):

III . sonar <o → ue> [soˈnarse] CZ. cz. zwr. sonarse

IV . sonar <o → ue> [soˈnar] CZ. cz. bezosob.

se suena que...
es heißt, dass ...

V . sonar [soˈnar] RZ. r.m. TECHNOL.

Sonar r.n.

sonaja [soˈnaxa] RZ. r.ż.

1. sonaja (en juguetes, instrumentos):

Schelle r.ż.

2. sonaja pl MUZ.:

Tamburin r.n.

sonata [soˈnata] RZ. r.ż. MUZ.

Sonate r.ż.

sonado (-a) [soˈnaðo, -a] PRZYM.

sonco [ˈsoŋko] RZ. r.m. Arg

sonanta [soˈnan̩ta] RZ. r.ż. pot.

soñado (-a) [soˈɲaðo, -a] PRZYM.

1. soñado (con que se sueña):

soñado (-a)
Traum-
soñado (-a)

sonso (-a) [ˈsonso, -a] RZ. r.m. (r.ż.) Arg, Chil, Urug (tonto)

sonso (-a)
Dumme(r) r.ż.(r.m.)

songo1 [ˈsoŋgo] RZ. r.m. Col

1. songo (ruido):

Geräusch r.n.
Geraschel r.n.

2. songo (zumbido):

Summen r.n.
Gesumme r.n.

songa [ˈsoŋga] RZ. r.ż.

1. songa Cuba, PRico (sorna):

Spott r.m.

2. songa Mex (chocarrería):

Zote r.ż.

sonda [ˈson̩da] RZ. r.ż.

1. sonda (acción):

Sondieren r.n.
Sondierung r.ż.

2. sonda MED. (catéter):

Sonde r.ż.

3. sonda NAUT. (plomada):

Lot r.n.
Senkblei r.n.
Echolot r.n.
Raumsonde r.ż.
Magensonde r.ż.

sondeo [son̩ˈdeo] RZ. r.m.

1. sondeo MED. (cuerpo):

Sondierung r.ż.

2. sondeo GÓRN. (subsuelo):

(Probe)bohrungen r.ż. pl

3. sondeo NAUT. (profundidad):

(Aus)loten r.n.

soneto [soˈneto] RZ. r.m. LIT.

Sonett r.n.

sondar [son̩ˈdar] CZ. cz. przech.

1. sondar MED. (el cuerpo):

2. sondar NAUT. (profundidad):

3. sondar (explorar):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina