niemiecko » hiszpański

danach [ˈda:na:x, daˈna:x] PRZYSŁ.

2. danach (räumlich):

I . stechen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] CZ. cz. przech.

2. stechen (Torf, Spargel):

3. stechen (beim Kartenspiel):

II . stechen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] CZ. cz. nieprzech.

2. stechen (beim Kartenspiel):

III . stechen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] CZ. cz. zwr.

Coach(in) <-(s), -s; -, -nen> [kɔʊtʃ] RZ. r.m.(r.ż.)

entrenador(a) r.m. (r.ż.)

hernach [hɛɐˈna:x] PRZYSŁ. reg. (danach)

Sonar <-s, -e> RZ. r.n. TECHNOL.

Sonate <-, -n> [zoˈna:tə] RZ. r.ż. MUZ.

sonata r.ż.

sonor [zoˈno:ɐ] PRZYM. podn.

sonnig PRZYM.

1. sonnig (Wetter, Tag):

Schach1 <-s, ohne pl > [ʃax] RZ. r.n. (Spiel)

I . brechen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] CZ. cz. nieprzech.

2. brechen (Freundschaft):

3. brechen pot. (erbrechen):

III . brechen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] CZ. cz. zwr. sich brechen

1. brechen (Licht):

2. brechen (Wellen):

Krach1 <-(e)s, Kräche> [krax, pl: ˈkrɛçə] RZ. r.m.

1. Krach (Knall):

estallido r.m.

2. Krach pot. (Auseinandersetzung):

bronca r.ż.

3. Krach pot. (Börsenkrach):

crac r.m.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Er wurde weder des Landes verwiesen, noch entlassen, "welches nur wenigen widerfuhr, und was sonach für seine Unbefangenheit in dieser intrikaten Sache spricht".
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "sonach" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina