hiszpańsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „sportar“ w hiszpańsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » hiszpański)

I . aportar [aporˈtar] CZ. cz. nieprzech.

1. aportar (llegar a un puerto):

II . aportar [aporˈtar] CZ. cz. przech.

4. aportar FIN. (donar capital):

5. aportar PR. (bienes al matrimonio):

I . cortar [korˈtar] CZ. cz. przech.

2. cortar SPORT (la pelota):

3. cortar (una bebida):

4. cortar (una película):

5. cortar (naipes):

7. cortar (una carretera):

8. cortar (el contacto, la comunicación):

cortar la línea TELEK.

II . acortar [akorˈtar] CZ. cz. zwr.

acortar acortarse:

I . abortar [aβorˈtar] CZ. cz. nieprzech.

1. abortar (provocar un aborto):

2. abortar (tener un aborto espontáneo):

3. abortar (fracasar):

II . abortar [aβorˈtar] CZ. cz. przech.

1. abortar (hacer fracasar: operación, empresa):

2. abortar (suspender: despegue de avión):

I . porta [ˈporta] PRZYM. ANAT.

II . porta [ˈporta] RZ. r.ż. NAUT.

Luke r.ż.

potar [poˈtar] CZ. cz. przech.

1. potar TECHNOL.:

2. potar podn. (beber):

II . portear [porteˈar] CZ. cz. przech.

III . portear [porteˈar] CZ. cz. zwr.

portear portearse (aves migratorias):

sponsor [esˈponsor] RZ. r.m. i r.ż.

spooler [esˈpuler] RZ. r.m. INF.

I . hartar [arˈtar] niereg. CZ. cz. przech.

1. hartar (saciar):

I . hurtar [urˈtar] CZ. cz. przech.

1. hurtar (robar):

2. hurtar (con el peso):

3. hurtar (mar):

4. hurtar (cuerpo):

5. hurtar (ocultar):

II . hurtar [urˈtar] CZ. cz. zwr.

enartar [enarˈtar] CZ. cz. przech.

cuartar [kwarˈtar] CZ. cz. przech. ROLN.

coartar [koarˈtar] CZ. cz. przech.

1. coartar (libertad, derechos):

2. coartar (persona):

I . acertar <e → ie> [aθerˈtar] CZ. cz. nieprzech.

alertar [alerˈtar] CZ. cz. przech.

apartar cz. przech. Mex

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina