hiszpańsko » niemiecki

volitar [boliˈtar] CZ. cz. nieprzech. podn.

I . voltear [bol̩teˈar] CZ. cz. nieprzech.

2. voltear (volcar):

4. voltear LatAm (pasear):

II . voltear [bol̩teˈar] CZ. cz. przech.

III . voltear [bol̩teˈar] CZ. cz. zwr. voltearse

3. voltear POLIT.:

volta [ˈbol̩ta] RZ. r.ż. MUZ.

I . volar <o → ue> [boˈlar] CZ. cz. nieprzech.

3. volar (apresurarse):

4. volar slang (con drogas):

II . volar <o → ue> [boˈlar] CZ. cz. przech.

1. volar (hacer explotar):

2. volar (enfadar):

4. volar DRUK.:

5. volar (zwr.):

volar diente AmC pot. (comer)
volar lengua AmC pot. (hablar)
volar pata AmC pot. (caminar)

III . volar <o → ue> [boˈlar] CZ. cz. zwr. volarse

1. volar (huir):

2. volar (desaparecer):

3. volar LatAm (enfadarse):

volear [boleˈar] CZ. cz. nieprzech., cz. przech.

I . votar [boˈtar] CZ. cz. nieprzech.

2. votar REL.:

3. votar (maldecir):

¡voto a tal!

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina