niderlandzko » niemiecki

te·gen·stel·ling <tegenstelling|en> [teɣə(n)stɛlɪŋ] RZ. r.ż.

te·gen·stand [teɣə(n)stɑnt] RZ. r.m. geen l.mn.

te·gen·stre·ven <streefde tegen, h. tegengestreefd> [teɣə(n)strevə(n)] CZ. cz. nieprzech.

te·gen·spe·ler <tegenspeler|s> [teɣə(n)spelər] RZ. r.m.

te·gen·over·stel·len <stelde tegenover, h. tegenovergesteld> [teɣə(n)ovərstɛlə(n)] CZ. cz. przech.

te·gen·spar·te·len <spartelde tegen, h. tegengesparteld> [teɣə(n)spɑrtələ(n)] CZ. cz. nieprzech.

te·gen·staan <stond tegen, h. tegengestaan> [teɣə(n)stan] CZ. cz. nieprzech.

te·gen·stre·ver <tegenstrever|s> [teɣə(n)strevər] RZ. r.m. verouderd

te·gen·spoed [teɣə(n)sput] RZ. r.m. geen l.mn.

ont·stel·lend [ɔntstɛlənt] PRZYM.

te·gen·strib·be·len <stribbelde tegen, h. tegengestribbeld> [teɣə(n)strɪbələ(n)] CZ. cz. nieprzech.

1. tegenstribbelen (zich verzetten):

2. tegenstribbelen (tegensputteren):

mucken pot.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski