niderlandzko » niemiecki

va·le·ri·aan <valeri|anen> [valer(i)jan] RZ. r.ż.

val·len1 <viel, i. gevallen> [vɑlə(n)] CZ. cz. nieprzech.

5. vallen (los neerhangen):

6. vallen (zich voordoen):

8. vallen (sneuvelen):

vallen ook przen.

val·lend [vɑlənt] PRZYM.

val·lei <vallei|en> [vɑlɛi] RZ. r.ż.

Tal r.n.

va·lu·ta <valuta|'s> [valyta] RZ. r.ż.

1. valuta (geldig betaalmiddel):

Währung r.ż.
Landes-/Fremdwährung

2. valuta (deviezen):

Valuta r.ż.

val·kuil <valkuil|en> [vɑlkœyl] RZ. r.m.

1. valkuil (gecamoufleerde kuil):

Fallgrube r.ż.

2. valkuil przen.:

Fallstrick r.m.

val·se·rik <valserik|en> [vɑlsərɪk] RZ. r.m.

vals·heid <vals|heden> [vɑlshɛit] RZ. r.ż.

1. valsheid (het vervalst, onecht zijn):

Falschheit r.ż.

2. valsheid (het vervalsen):

Fälschung r.ż.
Fälschen r.n.

3. valsheid (oneerlijkheid):

Falschheit r.ż.

4. valsheid (boosheid):

Wut r.ż.

val·strik <valstrik|ken> [vɑlstrɪk] RZ. r.m.

1. valstrik przen. (hinderlaag):

Fallstrick r.m.
Falle r.ż.

2. valstrik (strik om iets mee te vangen):

Schlinge r.ż.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski