niemiecko » angielski

Haue <-, -n> [ˈhauə] RZ. r.ż.

1. Haue poł. niem., austr., CH (Hacke):

Haue
hoe

2. Haue kein l.mn. pot. (Prügel):

Haue
Haue kriegen pot.
Haue kriegen pot.
es gibt Haue pot.

I . hau·en [ˈhauən] CZ. cz. przech.

1. hauen <haut, haute [o. podn. hieb], gehauen [o. poł. niem., austr. gehaut]> pot. (schlagen):

etw auf [o. gegen] etw B. hauen

2. hauen <haut, haute [o. podn. hieb], gehauen [o. poł. niem., austr. gehaut]> pot. (verprügeln):

4. hauen <haut, haute, gehauen> pot. rzad. (stoßen):

sich C. etw an etw B. o C. hauen

5. hauen <haut, haute, gehauen> slang (achtlos werfen):

6. hauen <haut, haute, gehauen> reg. (zerkleinern):

7. hauen <haut, haute, gehauen> GÓRN.:

8. hauen <haut, haute, gehauen> reg. (fällen):

to hew a tree

II . hau·en [ˈhauən] CZ. cz. nieprzech.

2. hauen <haut, haute [o. rzad. a. hieb], gehauen> pot. (prügeln):

3. hauen <haut, haute, gehauen> +sein rzad. (stoßen):

[mit etw C.] gegen etw B. hauen

III . hau·en [ˈhauən] CZ. cz. zwr.

1. hauen <haut, haute, gehauen> slang (sich setzen, legen):

sich B. auf etw B./in etw B. hauen

2. hauen <haut, haute, gehauen> pot. (sich prügeln):

sich B. [mit jdm] hauen

Hau·en [ˈhauən] RZ. r.n. kein l.mn.

Hau <-s, -e> [hau] RZ. r.m.

1. Hau pot. (Hieb):

Hau
bash pot.

zwroty:

einen Hau haben przest. pot.
einen Hau haben przest. pot.

Przykłady ze Słownika PONS (zredagowane i sprawdzone)

Haue kriegen pot.
es gibt Haue pot.

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

( Unterwallis, Graubünden ), oder es wurde Hackbau betrieben ( Oberwallis, Tessin ).

Mit Hacke, Haue, Stechgabel oder Spaten arbeitete man auch in der Graswirtschaftszone der Alpennordseite, ebenso an zahlreichen Stellen, die sich für den Pflugbau nicht eigne­ten.

Weit verbreitet war das Umgraben von Hand bei unterbäuerlichen Schichten, welche keine eigenen Zugtiere besassen.

www.pflugmuseum.ch

( Unterwallis, Graubünden ), or hoe was operated ( Oberwallis, Tessin ).

With a hoe, spade or fork pricking you worked in the Grass economic zone north of the Alps, as in many places, which were unfavorable for the plow.

In many places, was dug by hand, because the farmers did not possess its own draft animals.

www.pflugmuseum.ch

Vor etwa 120 Mio. Jahren schob sich dann die Dachsteinkalkplatte über den riesigen Salzstock, die Alpen richteten sich auf und das weiche Salz wurde nach oben gedrückt.

Die ältesten bisher entdeckten Funde datieren auf etwa 5000 v.Chr., es handelt sich dabei um eine Haue aus Hirschhorn und mehrere Steinbeile die auf der Dammwiese oberhalb des heutigen Hochtales gefunden wurden.

Zu dieser Zeit gibt es im Moment noch keine nachgewiesenen Siedlungen im gesamten Alpenraum.

dachstein.salzkammergut.at

Then, around 120 million years ago, the Dachstein chalk plateau built up over the huge salt reserves . The Alps were formed and pushed the salt reserves up closer to the surface.

The oldest mining discoveries up to now date back to around 5000 BC. This is a hoe made from stag horn and numerous flint axes which were unearthed on the Dammwiese above today’s higher valley.

Geologists and archeologists have, up to now, not discovered any evidence of settlements in the entire alpine region that date back to this period.

dachstein.salzkammergut.at

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文