niemiecko » francuski

Tłumaczenia dla hasła „Öcken“ w niemiecko » francuski słowniku (Przełącz na francusko » niemiecki)

II . locken1 [ˈlɔkən] CZ. cz. zwr.

Zobacz też gelockt

gelockt [gəˈlɔkt] PRZYM.

Socken <-s, -> [ˈzɔkən] RZ. r.m. poł. niem., austr., CH

bocken CZ. cz. nieprzech. pot.

2. bocken pot. (nicht funktionieren):

tousser pot.

I . hocken [ˈhɔkən] CZ. cz. nieprzech.

1. hocken +haben (kauern):

2. hocken +haben pot. (sitzen):

3. hocken +sein SPORT:

II . hocken [ˈhɔkən] CZ. cz. zwr. +haben poł. niem. pot.

Pocken [ˈpɔkən] RZ. Pl

variole r.ż.

rocken [ˈrɔkən] CZ. cz. nieprzech.

zocken [ˈtsɔkən] CZ. cz. nieprzech. pot.

Brocken <-s, -> [ˈbrɔkən] RZ. r.m.

1. Brocken (Erdbrocken):

motte r.ż.

2. Brocken (Steinbrocken):

bloc r.m. [de pierre]

4. Brocken pot. (massiger Mensch):

costaud r.m. pot.

I . trocken [ˈtrɔkən] PRZYM.

4. trocken (verdorrt):

5. trocken (regenarm):

6. trocken (nicht süß):

brut(e)

7. trocken (langweilig):

9. trocken (kurz, hart):

10. trocken pot. (abstinent):

II . trocken [ˈtrɔkən] PRZYSŁ.

2. trocken (langweilig):

3. trocken (lakonisch):

4. trocken (kurz):

I . ducken CZ. cz. zwr.

2. ducken pej. (unterwürfig sein):

II . ducken CZ. cz. przech.

1. ducken (unterdrücken):

2. ducken rzad. (einziehen):

Zobacz też geduckt

I . geduckt PRZYM.

II . hacken [ˈhakən] CZ. cz. nieprzech.

2. hacken (mit dem Fuß treten):

3. hacken (den Boden bearbeiten):

4. hacken INF.:

hacken slang

Jucken <-s; bez l.mn.> RZ. r.n.

kacken CZ. cz. nieprzech. slang

Kücken <-s, -> [ˈkʏkən] RZ. r.n. austr.

Kücken → Küken

Zobacz też Küken

Küken <-s, -> [ˈkyːkən] RZ. r.n.

1. Küken (junges Huhn):

poussin r.m.

2. Küken pot. (Nesthäkchen):

petit dernier r.m. /petite dernière r.ż. pot.

kucken CZ. cz. nieprzech. NDEUTSCH pot.

III . lecken2 CZ. cz. zwr.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina