niemiecko » francuski

mtl.

mtl. skrót od monatlich

Zobacz też monatlich

I . monatlich PRZYM.

Rotz <-es; bez l.mn.> RZ. r.m.

1. Rotz slang (Nasenschleim):

morve r.ż.

2. Rotz slang (Krempel):

fourbi r.m. pot.

zwroty:

Satz <-es, Sätze> [zats, Plː ˈzɛtsə] RZ. r.m.

2. Satz PR.:

alinéa r.m.

3. Satz MUZ.:

mouvement r.m.

6. Satz (festgelegter Betrag):

tarif r.m.

7. Satz TENIS:

set r.m.
manche r.ż.

9. Satz (Sprung):

bond r.m.

10. Satz:

dépôt r.m.
lie r.ż.
marc r.m.

Hatz <-, -en> [hats] RZ. r.ż.

1. Hatz poł. niem., austr. pot. (Hetze):

2. Hatz (Hetzjagd):

Kitz <-es, -e> [kɪts] RZ. r.n.

Latz <-es, Lätze [o. austr. -e]> [lats, Plː ˈlɛtsə] RZ. r.m.

Latz (Kinderlatz, Hosenlatz):

bavette r.ż.

zwroty:

mettre un pain à qn pot.!

nutz poł. niem., austr.

nutz → nütze

Zobacz też nütze

nütze [ˈnʏtsə] PRZYM.

Putz <-es, -e> [pʊts] RZ. r.m.

Ritz <-es, -e> [rɪts] RZ. r.m.

1. Ritz (Kratzer):

égratignure r.ż.

2. Ritz → Ritze

Zobacz też Ritze

Ritze <-, -n> [ˈrɪtsə] RZ. r.ż.

fissure r.ż.

Sitz <-es, -e> [zɪts] RZ. r.m.

2. Sitz (Sitzfläche):

assise r.ż.

3. Sitz (Amtssitz):

siège r.m.

4. Sitz (Niederlassung, Firmensitz):

5. Sitz bez l.mn. (Passform):

coupe r.ż.

Witz <-es, -e> RZ. r.m.

1. Witz (Geschichte):

2. Witz (Scherz):

plaisanterie r.ż.
blague r.ż.

3. Witz bez l.mn. podn. (Esprit):

esprit r.m.

4. Witz (Besonderheit, Pfiff):

I . matt [mat] PRZYM.

3. matt (glanzlos):

mat(e)

4. matt (trübe, gedämpft):

5. matt (undurchsichtig):

dépoli(e)

6. matt SZACH.:

être mat ndm.
matt!
[échec et] mat !

zwroty:

II . matt [mat] PRZYSŁ.

1. matt (schwach):

2. matt (energielos):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina