francusko » niemiecki

las(se) [lɑ, lɑs] PRZYM.

1. las:

las(se) personne
las(se) personne
las(se) geste
las ! (hélas) lit.
ach!

I . la1 <devant une voyelle ou un h muet l'> [la] RODZ. okr.

II . la1 <devant une voyelle ou un h muet l'> [la] ZAIM. pers

1. la (se rapportant à une personne fém):

4. la avec un présentatif:

la
sie
hier [o. da] ist sie!

la2 [la] RZ. r.m. ndm. MUZ.

Zobacz też do

do [do] RZ. r.m. ndm.

1 [la] PRZYSŁ.

1. là (avec déplacement à distance):

2. là (avec déplacement à proximité):

von dort [aus] [o. da [aus]]

3. là (sans déplacement à distance):

da

5. là (à ce moment-là):

da

6. là (en ce moment):

da

7. là (alors):

also da [o. dann]

8. là (dont il est question):

2 [la] WK

celle-là <celles-là> [sɛlla] celui-là ZAIM. wsk.

2. celle-là (avec un geste démonstratif):

diese(r, s) [da] ist besser

3. celle-là (référence à un antécédent):

celles-là [sɛlla] ceux-là ZAIM. wsk. l.mn.

1. celles-là (avec un geste démonstratif):

diese [da]
die [da]

2. celles-là (référence à un antécédent):

celui-là (celle-là) <ceux-là> [səlɥila] ZAIM. wsk.

2. celui-là (avec un geste démonstratif):

diese(r, s) [da/dort] ist besser

3. celui-là (référence à un antécédent):

ceux-là (celles-là) [søla] l.mn. ZAIM. wsk.

1. ceux-là (avec un geste démonstratif):

diese [da]
die [da]
diese [o. die] da [o. dort] sind die besten

2. ceux-là (référence à un antécédent):

là-bas [labɑ] PRZYSŁ.

1. là-bas (avec déplacement dans une direction):

2. là-bas (avec déplacement dans une direction):

da

3. là-bas (sans déplacement):

là-dedans [lad(ə)dɑ͂] PRZYSŁ.

1. là-dedans (indiquant le lieu):

2. là-dedans (indiquant la direction):

da rein pot.

là-dessus [lad(ə)sy] PRZYSŁ.

1. là-dessus (direction, ici):

hier hin-/herauf

2. là-dessus (direction, là-bas):

dort [o. da] hin-/herauf

3. là-dessus (lieu):

4. là-dessus (à ce sujet):

5. là-dessus (sur ce):

Przykładowe zdania ze słowem las

être las de qc
las de vivre

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
Je suis las de ces éloges ; je suis las de refaire pour la ixième fois le même gag […].
fr.wikipedia.org
Las de son ivrognerie, son patron lui refuse une avance sur salaire.
fr.wikipedia.org
En cuanto a la industria, en manos tanto de pequeñas, medianas y grandes empresas, se centra en las fábricas de conservas, bodegas y aceite.
fr.wikipedia.org
Lorsqu'elle sourit, ce fut un sourire las, plein de tristesse, mais sans apitoiement.
fr.wikipedia.org
Las, la femme de ménage du chapelier vient de le dénoncer à la police comme l’assassin de sa femme.
fr.wikipedia.org
Las, il s'agissait d'un véritable braquage maquillé en tournage et voici notre héros entraîné dans de rocambolesques aventures !
fr.wikipedia.org
Las, le château est abandonné au cours des décennies suivantes, car devenu inutile avec les progrès de l'artillerie et surtout l'affermissement du pouvoir monarchique, et l'affaiblissement conséquent de la noblesse.
fr.wikipedia.org
Depuis lors, le conflit demeure entre le maire remettant en cause la légitimité d'initiatives d'habitants et ces derniers, las d'être méprisés par la municipalité.
fr.wikipedia.org
Las, il se met à crayonner des portraits sur son carnet.
fr.wikipedia.org
Danton semble las, usé par les défaites de l’été.
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina