niemiecko » francuski

Flut <-, -en> [fluːt] RZ. r.ż.

2. Flut meist Pl podn. (Wassermassen):

flots r.m. l.mn.
se jeter à la baille pot.

Flug <-[e]s, Flüge> [fluːk, Plː ˈflyːgə] RZ. r.m.

Flur1 <-[e]s, -e> [fluːɐ] RZ. r.m.

FlussNP <-es, Flüsse> [flʊs, Plː ˈflʏsə], Flußst. pis. <-sses, Flüsse> RZ. r.m.

2. Fluss (Verlauf):

flot r.m.

flau [flaʊ] PRZYM.

2. flau (nicht gut):

I . fade [ˈfaːdə] PRZYM.

1. fade:

2. fade (langweilig):

II . fade [ˈfaːdə] PRZYSŁ.

Reue <-; bez l.mn.> [ˈrɔɪə] RZ. r.ż.

Aue <-, -n> [ˈaʊə] RZ. r.ż. dial. poet.

Aue
prairie r.ż.

Haue <-, -n> [ˈhaʊə] RZ. r.ż.

1. Haue bez l.mn. pot. (Prügel):

raclée r.ż. pot.

2. Haue poł. niem., CH, austr. (Hacke):

houe r.ż.

faul [faʊl] PRZYM.

1. faul (nicht fleißig):

paresseux(-euse)

3. faul pot. (zweifelhaft, unsauber):

boiteux(-euse)
mauvais(e) antéposé
douteux(-euse)

zwroty:

aussi sec pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina