niemiecko » francuski

I . leger [leˈʒeːɐ] PRZYM.

II . leger [leˈʒeːɐ] PRZYSŁ. (ungezwungen)

Flieger <-s, -> [ˈfliːgɐ] RZ. r.m.

1. Flieger a. WOJSK.:

aviateur r.m.
l'armée r.ż. de l'air

2. Flieger pot. (Flugzeug):

avion r.m.

Lager <-s, - [o. Läger]> [ˈlaːgɐ] RZ. r.n.

2. Lager (Unterkunft):

camp r.m.

3. Lager (Gruppierung):

camp r.m.

4. Lager TECHNOL.:

palier r.m.

5. Lager podn. (Bett):

couche r.ż. lit.

zwroty:

Neger(in) <-s, -> RZ. r.m.(r.ż.) pej.

nègre r.m. /négresse r.ż.

Feger <-s, -> [ˈfeːgɐ] RZ. r.m.

1. Feger (Handbesen):

petit balai r.m.

2. Feger pot. (lebhaftes Kind):

petit diable r.m.

3. Feger pot. (unternehmungslustiger Mensch):

Sieger(in) <-s, -> RZ. r.m.(r.ż.) SPORT, WOJSK.

I . lagern [ˈlaːgɐn] CZ. cz. przech.

1. lagern (aufbewahren):

II . lagern [ˈlaːgɐn] CZ. cz. nieprzech.

2. lagern (liegen):

3. lagern (sich niederlassen):

III . lagern [ˈlaːgɐn] CZ. cz. zwr. podn.

Zobacz też gelagert

I . lauter [ˈlaʊtɐ] PRZYM. podn.

1. lauter (aufrichtig):

probe lit.
pur(e)

2. lauter (rein):

massif(-ive)

3. lauter przen.:

pur(e) antéposé

hager [ˈhaːgɐ] PRZYM.

I . mager [ˈmaːgɐ] PRZYM.

1. mager (dünn):

2. mager (fettarm):

3. mager (ertragsarm):

ingrat(e)
maigre antéposé

4. mager (dürftig):

maigre antéposé

II . mager [ˈmaːgɐ] PRZYSŁ.

Nager <-s, -> RZ. r.m., Nagetier RZ. r.n.

rongeur r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina