niemiecko » francuski

schlecht|machen CZ. cz. przech. (herabsetzen)

schlechthin PRZYSŁ.

2. schlechthin (geradezu):

schlechtgelauntst. pis.

schlechtgelaunt → gelaunt

Zobacz też gelaunt

schief|gehen CZ. cz. nieprzech. niereg. pot.

schiefgehen (fehlschlagen):

foirer pot.

zwroty:

schlechter|stellen CZ. cz. przech.

1. schlechterstellen:

I . schlecht [ʃlɛçt] PRZYM.

2. schlecht (moralisch verkommen):

mauvais(e)

4. schlecht (verfault, verdorben):

5. schlecht (übel):

II . schlecht [ʃlɛçt] PRZYSŁ.

2. schlecht (negativ):

II . schlecken [ˈʃlɛkən] CZ. cz. nieprzech.

1. schlecken (naschen):

I . schleichen <schlich, geschlichen> [ˈʃlaɪçən] CZ. cz. nieprzech. +sein

2. schleichen pot. (langsam fahren):

se traîner pot.

II . schleichen <schlich, geschlichen> [ˈʃlaɪçən] CZ. cz. zwr.

zwroty:

schleich dich! poł. niem., austr. slang
fous le camp ! pot.

schlechter PRZYM.

Hasło od użytkownika
schlechter st. wyż.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Erst ein Mann sorgt für die Sicherheit im Haus: „Da sei, wenn es dem Kind schlechtgehe, wenigstens ein Mann im Haus.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "schlechtgehen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina