niemiecko » niderlandzki

ˈgleich·ge·stimmt, ˈgleich ge·stimmt PRZYM.

gleichgestimmt → gleich

Zobacz też gleich , gleich , gleich , gleich

gleich4 [gl͜aiç] SPÓJ.

1. gleich podn. (gleichwohl):

ob [o. wenn] … gleich
ob [o. wenn] … gleich
ob [o. wenn] … gleich

2. gleich podn. (ob):

of

gleich3 [gl͜aiç] PRZYIM. +C.

gleich1 [gl͜aiç] PRZYM.

1. gleich (übereinstimmend):

gleich gestimmt a. MUZ.
gleich gestimmt przen. a.
d(i)ezelfde dag

Ge·ˈstimmt·heit <Gestimmtheit, Gestimmtheiten> [gəˈʃtɪmth͜ait] RZ. r.ż. podn.

Be·ˈstimmt·heit <Bestimmtheit> RZ. r.ż. kein l.mn.

1. Bestimmtheit (Gewissheit):

2. Bestimmtheit (Entschiedenheit):

ˈgleich·ge·sinnt, ˈgleich ge·sinnt PRZYM.

gleichgesinnt → gleich

Zobacz też gleich , gleich , gleich , gleich

gleich4 [gl͜aiç] SPÓJ.

1. gleich podn. (gleichwohl):

ob [o. wenn] … gleich
ob [o. wenn] … gleich
ob [o. wenn] … gleich

2. gleich podn. (ob):

of

gleich3 [gl͜aiç] PRZYIM. +C.

gleich1 [gl͜aiç] PRZYM.

1. gleich (übereinstimmend):

gleich gestimmt a. MUZ.
gleich gestimmt przen. a.
d(i)ezelfde dag

ˈGleich·gül·tig·keit <Gleichgültigkeit> RZ. r.ż. kein l.mn.

2. Gleichgültigkeit (Apathie):


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski