niemiecko » niderlandzki

Tłumaczenia dla hasła „mijmeringen“ w niemiecko » niderlandzki słowniku

(Przełącz na niderlandzko » niemiecki)

um·ˈrin·gen [ʊmˈrɪŋən] CZ. cz. przech. niereg.

ˈum·brin·gen1 CZ. cz. przech. niereg.

2. umbringen przen.:

ˈein·brin·gen CZ. cz. przech.

3. einbringen (vorschlagen, einreichen):

5. einbringen (einholen, gutmachen):

6. einbringen (beitragen):

ˈein·drin·gen CZ. cz. nieprzech.

3. eindringen (bedrängen):

ˈhin·brin·gen CZ. cz. przech. niereg.

1. hinbringen (begleiten):

2. hinbringen (verbringen):

3. hinbringen pot. (erreichen, schaffen):

er·ˈrin·gen [-ˈrɪŋən] CZ. cz. przech.

ˈThü·rin·gen <Thüringens> [ˈtyːrɪŋən] RZ. r.n. kein l.mn.

ˈab·brin·gen CZ. cz. przech. niereg.

2. abbringen NAUT.:

ˈzu·brin·gen CZ. cz. przech. niereg.

1. zubringen (verbringen):

2. zubringen pot. reg. (zukriegen):

er·ˈbrin·gen CZ. cz. przech.

1. erbringen (Geldbetrag):

2. erbringen (als Resultat haben):

ˈab·sprin·gen CZ. cz. nieprzech.

1. abspringen (von etw hoch springen):

2. abspringen (hinunterspringen):

4. abspringen pot. (sich zurückziehen):

ˈan·sprin·gen1 CZ. cz. nieprzech.

1. anspringen (aufspringen):

3. anspringen pot. (eingehen, reagieren):

ˈbei·brin·gen CZ. cz. przech. niereg.

2. beibringen (vorsichtig mitteilen):

3. beibringen (heranbringen):

4. beibringen (zufügen):

5. beibringen (liefern, anführen):

6. beibringen (zusammenkriegen):

ˈher·brin·gen CZ. cz. przech. niereg.

ˈLoth·rin·gen <Lothringens> [ˈloːtrɪŋən] RZ. r.n. kein l.mn.

um·ˈsprin·gen2 CZ. cz. przech. niereg.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski