niemiecko » polski

I . ạchten [ˈaxtən] CZ. cz. przech.

2. achten (respektieren, befolgen):

II . ạchten [ˈaxtən] CZ. cz. nieprzech.

1. achten (aufpassen, beaufsichtigen):

3. achten (auf etw Wert legen):

ạchtens [ˈaxtəns] PRZYSŁ. (bei einer Aufzählung)

Mache̱te <‑, ‑n> [ma​ˈtʃeːtə] RZ. r.ż.

Ạchte(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> RZ. mf dekl wie przym.

3. Achte (als Namenszusatz):

Ạchtel1 <‑s, ‑> [ˈaxtəl] RZ. r.n.

2. Achtel (Achtelliter):

3. Achtel (achtel Pfund):

Ạchter <‑s, ‑> RZ. r.m. SPORT

ạ̈chten [ˈɛçtən] CZ. cz. przech.

1. ächten HIST. (verbannen):

2. ächten (ausstoßen):

3. ächten (verdammen):

ạchtern PRZYSŁ. NAUT.

I . ạchtlos PRZYM.

1. achtlos (unachtsam):

3. achtlos (nachlässig):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski