niemiecko » polski

Tłumaczenia dla hasła „ammonifizieren“ w niemiecko » polski słowniku

(Przełącz na polsko » niemiecki)

bonifizie̱ren* [bonifi​ˈtsiːrən] CZ. cz. przech. HAND.

modifizi̱e̱ren* [modifi​ˈtsiːrən] CZ. cz. przech. podn.

personifizi̱e̱ren* [pɛrzonifi​ˈtsiːrən] CZ. cz. przech. podn.

1. personifizieren (vermenschlichen):

kodifizi̱e̱ren* [kodifi​ˈtsiːrən] CZ. cz. przech. PR.

mumifizi̱e̱ren* [mumifi​ˈtsiːrən] CZ. cz. przech.

glorifizi̱e̱ren* [glorifi​ˈtsiːrən] CZ. cz. przech.

simplifizi̱e̱ren* [zɪmplifi​ˈtsiːrən] CZ. cz. przech. podn.

authentifizi̱e̱ren* CZ. cz. przech. a. INF.

purifizi̱e̱ren* CZ. cz. przech. podn.

ratifizi̱e̱ren* [ratifi​ˈtsiːrən] CZ. cz. przech. form PR.

verifizi̱e̱ren* [verifi​ˈtsiːrən] CZ. cz. przech. a. PR.

falsifizi̱e̱ren* [falzifi​ˈtsiːrən] CZ. cz. przech.

1. falsifizieren (verfälschen):

falsyfikować [f. dk. s‑]

2. falsifizieren (widerlegen):

obalać [f. dk. obalić]
zbijać [f. dk. zbić]

spezifizi̱e̱ren* [ʃpetsifi​ˈtsiːrən] CZ. cz. przech.

I . qualifizi̱e̱ren* [kvalifi​ˈtsiːrən] CZ. cz. przech.

2. qualifizieren podn. (klassifizieren):

II . qualifizi̱e̱ren* [kvalifi​ˈtsiːrən] CZ. cz. zwr.

1. qualifizieren (eine Qualifikation erwerben):

I . identifizi̱e̱ren* [idɛntifi​ˈtsiːrən] CZ. cz. przech.

1. identifizieren (Identität feststellen):

2. identifizieren (gleichsetzen mit):

II . identifizi̱e̱ren* [idɛntifi​ˈtsiːrən] CZ. cz. zwr. a. PSYCH. (sich zugehörig fühlen)

II . infizi̱e̱ren* [ɪnfi​ˈtsiːrən] CZ. cz. zwr. (Wunde)

desinfizi̱e̱ren* [dezɪnfi​ˈtsiːrən] CZ. cz. przech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski