niemiecko » polski

Fri̱e̱de <‑ns, ‑n> [ˈfriːdə] RZ. r.m. REL.

I . ạrbeiten [ˈarbaɪtən] CZ. cz. nieprzech.

II . ạrbeiten [ˈarbaɪtən] CZ. cz. przech.

1. arbeiten (herstellen):

wykonywać [f. dk. wykonać]

2. arbeiten (beruflich tun):

III . ạrbeiten [ˈarbaɪtən] CZ. cz. zwr.

2. arbeiten (zu viel arbeiten):

zaharowywać [f. dk. zaharować] się pot.
sich tot [o. kaputt] arbeiten pot.

Lo̱brede <‑, ‑n> RZ. r.ż.

Vo̱rrede <‑, ‑n> RZ. r.ż.

Ạrbeit <‑, ‑en> [ˈarbaɪt] RZ. r.ż.

5. Arbeit (Werk):

dzieło r.n.

7. Arbeit PHYS:

praca r.ż.

8. Arbeit bez l.mn. SPORT:

trening r.m.

Re̱e̱de <‑, ‑n> [ˈreːdə] RZ. r.ż.

Ạbrede <‑, ‑n> RZ. r.ż.

Ạnrede <‑, ‑n> RZ. r.ż.

Gere̱de <‑s, bez l.mn. > [gə​ˈreːdə] RZ. r.n.

2. Gerede pot. (leeres Gerede):

gadanina r.ż. pot.

Arka̱de <‑, ‑n> [ar​ˈkaːdə] RZ. r.ż. ARCHIT.

arkada r.ż.

Bạrbe <‑, ‑n> [ˈbarbə] RZ. r.ż.

Barbe GASTR., ZOOL.
brzana r.ż.

Gạrbe <‑, ‑n> [ˈgarbə] RZ. r.ż.

1. Garbe (Getreidegarbe):

snop r.m.

2. Garbe (Geschossgarbe):

seria r.ż. [strzałów]

Nạrbe <‑, ‑n> [ˈnarbə] RZ. r.ż.

2. Narbe BOT.:

znamię r.n.

Ạrbeiter(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈarbaɪtɐ] RZ. r.m.(r.ż.)

1. Arbeiter (Industriearbeiter):

robotnik(-ica) r.m. (r.ż.)

2. Arbeiter (tätiger Mensch):

pracownik(-ica) r.m. (r.ż.)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski