niemiecko » polski

I . a̱u̱sgelassen CZ. cz. przech., cz. zwr.

ausgelassen pp von auslassen

III . a̱u̱sgelassen PRZYSŁ.

ausgelassen tanzen:

Zobacz też auslassen

I . a̱u̱s|lassen CZ. cz. przech. irr

1. auslassen (weglassen):

pomijać [f. dk. pominąć]

2. auslassen (verpassen):

omijać [f. dk. ominąć]

4. auslassen pot. (ausgeschaltet lassen):

5. auslassen GASTR.:

a̱u̱sgehungert PRZYM.

1. ausgehungert (sehr hungrig):

2. ausgehungert (ausgezehrt):

a̱u̱sgeklügelt [ˈaʊsgəklyːgəlt] PRZYM. pot.

a̱u̱sgemergelt [ˈaʊsgəmɛrgəlt] PRZYM.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski