niemiecko » polski

bei̱|heften CZ. cz. przech.

ạn|heften CZ. cz. przech.

2. anheften (mit einem Faden):

behü̱ten* CZ. cz. przech.

2. behüten (bewahren, schützen):

chronić [f. dk. u‑]
strzec [f. dk. u‑]

e̱i̱n|heften CZ. cz. przech.

1. einheften (einordnen):

wpinać [f. dk. wpiąć]

2. einheften (mit Heftmaschine):

zszywać [f. dk. zszyć]

3. einheften (in etw nähen):

wszywać [f. dk. wszyć]

ạn|haften CZ. cz. nieprzech.

schụften [ˈʃʊftən] CZ. cz. nieprzech. pot.

verdụften* CZ. cz. nieprzech. +sein

2. verduften pot.:

ulotnić się pot.

II . vergịften* CZ. cz. zwr.

1. vergiften (Selbstmord begehen):

2. vergiften (sich eine Vergiftung zuziehen):

verhạften* [fɛɐ̯​ˈhaftən] CZ. cz. przech.

behö̱rdenintern PRZYM.

geschạ̈ften* CZ. cz. nieprzech. CH (Handel treiben)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski