niemiecko » polski

I . bịssig PRZYM.

1. bissig (zum Beißen neigend):

[uwaga,] zły pies r.m. !

bislạng [bɪs​ˈlaŋ] PRZYSŁ.

bislang → bisher

Zobacz też bisher

bishe̱r [bɪs​ˈheːɐ̯] PRZYSŁ.

Ạbwind <‑[e]s, ‑e> RZ. r.m.

A̱u̱fwind <‑[e]s, ‑e> RZ. r.m.

2. Aufwind bez l.mn. fig (Aufschwung):

wiatr r.m. w żagle fig

Ọstwind <‑[e]s, ‑e> RZ. r.m.

Se̱e̱wind <‑[e]s, ‑e> RZ. r.m.

Sü̱dwind <‑[e]s, ‑e> RZ. r.m.

I . blịnd [blɪnt] PRZYM.

3. blind (nicht einsehbar):

ślepy los r.m. fig

5. blind (ohne Ausgang):

6. blind (ohne Sicht):

7. blind (verdeckt):

8. blind (unsichtbar):

pasażer r.m. na gapę pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski