niemiecko » polski

I . dẹcken [ˈdɛkən] CZ. cz. przech.

2. decken (auf etw legen):

4. decken FIN. (ausgleichen):

5. decken (verheimlichen):

6. decken SPORT:

kryć [f. dk. po‑]

7. decken ZOOL. (begatten):

II . dẹcken [ˈdɛkən] CZ. cz. zwr.

2. decken MATH (Figuren):

de̱u̱cht CZ. cz. nieprzech., cz. przech., cz. zwr., bezosob. alt

deucht 3. pers präs von dünken

Zobacz też dünken

I . dụ̈nken <dünkt [o. alt: deucht], dünkte [o. alt: deuchte], gedünkt [o. alt: gedeucht]> [ˈdʏŋkən] CZ. cz. nieprzech., cz. przech. alt, podn.

II . dụ̈nken <dünkt [o. alt: deucht], dünkte [o. alt: deuchte], gedünkt [o. alt: gedeucht]> [ˈdʏŋkən] CZ. cz. zwr. alt, podn.

III . dụ̈nken <dünkt [o. alt: deucht], dünkte [o. alt: deuchte], gedünkt [o. alt: gedeucht]> [ˈdʏŋkən] CZ. bezosob. alt, podn.

jdn [o. jdm] dünkt, dass ...
es dünkt mich [o. mir], dass ...
wydaje mi się, że ...

rẹchen [ˈrɛçən] CZ. cz. przech. poł. niem., austr., CH

grabić [f. dk. za‑]

Dechạnt <‑en, ‑en> [dɛ​ˈçant, A: ˈ--] RZ. r.m. REL.

de̱u̱chte CZ. cz. nieprzech., cz. przech., cz. zwr., bezosob. alt

deuchte cz. prz. von dünken

Zobacz też dünken

I . dụ̈nken <dünkt [o. alt: deucht], dünkte [o. alt: deuchte], gedünkt [o. alt: gedeucht]> [ˈdʏŋkən] CZ. cz. nieprzech., cz. przech. alt, podn.

II . dụ̈nken <dünkt [o. alt: deucht], dünkte [o. alt: deuchte], gedünkt [o. alt: gedeucht]> [ˈdʏŋkən] CZ. cz. zwr. alt, podn.

III . dụ̈nken <dünkt [o. alt: deucht], dünkte [o. alt: deuchte], gedünkt [o. alt: gedeucht]> [ˈdʏŋkən] CZ. bezosob. alt, podn.

jdn [o. jdm] dünkt, dass ...
es dünkt mich [o. mir], dass ...
wydaje mi się, że ...

Mache̱te <‑, ‑n> [ma​ˈtʃeːtə] RZ. r.ż.

Dẹcke <‑, ‑n> [ˈdɛkə] RZ. r.ż.

2. Decke (Bettdecke, Steppdecke):

kołdra r.ż.

3. Decke (Tagesdecke):

kapa r.ż.

5. Decke (Reifendecke):

opona r.ż.

6. Decke (Tischdecke):

obrus r.m.

7. Decke (Asphaltdecke):

nawierzchnia r.ż.

8. Decke (Pferdedecke):

derka r.ż. dla konia

Dẹckel <‑s, ‑> [ˈdɛkəl] RZ. r.m.

1. Deckel (abnehmbarer Verschluss):

pokryw[k]a r.ż.
przykrywka r.ż.

2. Deckel (Buchdeckel):

okładka r.ż.

3. Deckel (in der Toillete):

Ästhe̱t(in) <‑en, ‑en; ‑, ‑nen> [ɛs​ˈteːt] RZ. r.m.(r.ż.)

esteta(-tka) r.m. (r.ż.)

Blü̱het <‑s, bez l.mn. > [ˈblyːət] RZ. r.m. CH (Blütezeit)

De̱bet <‑s, ‑s> [ˈdeːbɛt] RZ. r.n. FIN.

Dekre̱t <‑[e]s, ‑e> [de​ˈkreːt] RZ. r.n.

dekret r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski