niemiecko » polski

I . dage̱gen [da​ˈgeːgən, hinweisend: ˈdaːgeːgən] PRZYSŁ.

4. dagegen (als Gegenmaßnahme):

II . dage̱gen [da​ˈgeːgən, hinweisend: ˈdaːgeːgən] SPÓJ.

Negligé <‑s, ‑s> [negli​ˈʒeː] RZ. r.n., NegligeeNP RZ. r.n. <‑s, ‑s>

A̱dlige(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> [ˈaːdlɪgə, -gɐ] RZ. mf dekl wie przym.

szlachcic(szlachcianka) r.m. (r.ż.)

Se̱lige(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> RZ. mf dekl wie przym.

1. Selige a. żart. pot.:

nieboszczyk(nieboszczka) r.m. (r.ż.)
zmarły(-a) r.m. (r.ż.)

2. Selige REL. (Seliggesprochener):

błogosławiony(-a) r.m. (r.ż.)

A̱delige(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> [ˈaːdəlɪgə, -gɐ] RZ. mf dekl wie przym.

Adelige → Adlige(r)

He̱i̱lige(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> RZ. mf dekl wie przym.

święty(-a) r.m. (r.ż.)

da̱malig [ˈdaːmaːlɪç] PRZYM. attr

de̱i̱nige [ˈdaɪnɪgə] ZAIM. dzierż., alt, podn.

deinige → dein, → deine, → dein

Zobacz też deine(r, s)

de̱i̱ne(r, s) [ˈdaɪnə, -nɐ, -nəs] ZAIM. dzierż.

Fạrbige(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> RZ. mf dekl wie przym.

kolorowy(-a) r.m. (r.ż.) pej.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski