niemiecko » polski

a̱risch [ˈaːrɪʃ] PRZYM.

I . i̱risch [ˈiːrɪʃ] PRZYM.

II . i̱risch [ˈiːrɪʃ] PRZYSŁ.

Zobacz też deutsch

I . de̱u̱tsch [dɔɪtʃ] PRZYM.

I . frịsch [frɪʃ] PRZYM.

2. frisch (sauber):

4. frisch (gesund):

6. frisch (lebhaft):

II . frịsch [frɪʃ] PRZYSŁ.

e̱pisch [ˈeːpɪʃ] PRZYM.

episch Gedicht:

erlọsch CZ. cz. nieprzech.

erlosch cz. prz. von erlöschen

Zobacz też erlöschen

erlọ̈schen <erlischt, erlosch, erloschen> CZ. cz. nieprzech. +sein

do̱risch [ˈdoːrɪʃ] PRZYM.

I . ly̱risch PRZYM.

lyrisch Werk:

II . ly̱risch PRZYSŁ.

lyrisch anstimmend, spielen:

sy̱risch [ˈzyːrɪʃ] PRZYM.

e̱thisch PRZYM.

Fe̱tisch <‑[e]s, ‑e> [ˈfeːtɪʃ] RZ. r.m.

Gemịsch <‑[e]s, ‑e> [gə​ˈmɪʃ] RZ. r.n.

1. Gemisch a. fig:

mieszanka r.ż.

2. Gemisch MOT.:

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski