niemiecko » polski

Que̱rlatte <‑, ‑n> RZ. r.ż.

1. Querlatte (Latte):

2. Querlatte SPORT (eines Tores):

poprzeczka r.ż.

I . ermạtten* [ɛɐ̯​ˈmatən] CZ. cz. nieprzech. +sein podn.

II . ermạtten* [ɛɐ̯​ˈmatən] CZ. cz. przech. podn.

erlịtten CZ. cz. przech.

erlitten pp von erleiden

Zobacz też erleiden

II . begạtten* CZ. cz. zwr. ZOOL.

bestạtten* [bə​ˈstatən] CZ. cz. przech. podn.

erstạtten* [ɛɐ̯​ˈʃtatən] CZ. cz. przech.

1. erstatten (zurückzahlen):

zustạtten [-​ˈ--] PRZYSŁ.

Kụrschatten <‑s, ‑> RZ. r.m. żart. pot.

A̱u̱genschatten RZ.

Augenschatten l.mn. → Augenringe

Zobacz też Augenringe

A̱u̱genringe RZ. l.mn.

sińce r.m. l.mn. pod oczami
podkowy r.ż. l.mn. pot.

rụ̈ck|erstatten* CZ. cz. przech. nur infin und pp FIN.

zurụ̈ck|erstatten* CZ. FIN.

Fụnkschatten <‑s, ‑> RZ. r.m. TELEK.

überschạtten* [yːbɐ​ˈʃatən] CZ. cz. przech.

1. überschatten (beschatten):

rzucać [f. dk. rzucić] cień na coś a. fig

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski