niemiecko » polski

Ga̱ze <‑, ‑n> [ˈgaːzə] RZ. r.ż.

gaza r.ż.

Ra̱be <‑n, ‑n> [ˈraːbə] RZ. r.m.

kruk r.m.

zwroty:

er stiehlt [o. klaut] wie ein Rabe pot.
on kradnie jak sroka r.ż. pot.

Rave <‑[s], ‑s> [rɛɪv] RZ. r.m. o r.n. MUS

Ra̱te <‑, ‑n> [ˈraːtə] RZ. r.ż.

2. Rate (Verhältniszahl):

stopa r.ż.

3. Rate (Preis):

ra̱r [raːɐ̯] PRZYM.

I . ra̱u̱NP [raʊ] PRZYM.

3. rau (unwirtlich):

II . ra̱u̱NP [raʊ] PRZYSŁ. (nicht weich)

rad

rad PHYS Abk. von radiation absorbed dosis

rad
rad r.m.

rạn [ran] PRZYSŁ. pot.

raß PRZYM., räß PRZYM. poł. niem., CH, austr.

1. raß (würzig):

ser r.m. o ostrym smaku

2. raß (schneidend):

3. raß (barsch, schroff):

rạng [raŋ] CZ. cz. nieprzech., cz. przech.

rang cz. prz. von ringen

Zobacz też ringen

II . rịngen <ringt, rang, gerungen> [ˈrɪŋən] CZ. cz. przech. podn.

1. ringen (die Handflächen aneinander reiben):

2. ringen (aus der Hand reißen):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski