niemiecko » polski

umfa̱hren*1 [ʊm​ˈfaːrən] CZ. cz. przech. irr

2. umfahren (ausweichen):

omijać [f. dk. ominąć]

I . herụm|fahren CZ. cz. nieprzech. irr

1. herumfahren +sein pot. (umherfahren):

2. herumfahren +sein (umkreisen):

3. herumfahren +sein (sich rasch umdrehen):

4. herumfahren +haben o sein pot. (wischen):

II . herụm|fahren CZ. cz. przech. irr (umherfahren)

zu̱|fahren CZ. cz. nieprzech. irr +sein

1. zufahren (sich zubewegen):

2. zufahren pot. (losfahren):

fahr zu!

I . a̱u̱f|fahren CZ. cz. nieprzech. irr +sein

1. auffahren (heranfahren):

2. auffahren (kollidieren mit):

4. auffahren WOJSK. (in Stellung gehen):

5. auffahren (hochschrecken):

podrywać [f. dk. poderwać ][lub zrywać [f. dk. zerwać ]] się

6. auffahren (wütend werden):

unosić [f. dk. unieść] się

II . a̱u̱f|fahren CZ. cz. przech. irr

1. auffahren WOJSK. (in Stellung bringen):

2. auffahren pot. (herbeischaffen):

serwować [f. dk. za‑ ]pot.

I . a̱u̱s|fahren CZ. cz. przech. irr

1. ausfahren (ausliefern):

2. ausfahren (herauslassen):

wysuwać [f. dk. wysunąć]

3. ausfahren NAUT.:

II . a̱u̱s|fahren CZ. cz. nieprzech. irr +sein

3. ausfahren (spazieren fahren):

ra̱d|fahrenst. pis. CZ. cz. nieprzech. irr +sein

radfahren → Rad

Zobacz też Rad

Ra̱d <‑[e]s, Räder> [raːt, pl: ˈrɛːdɐ] RZ. r.n.

1. Rad (kreisrunder Teil: eines Fahrzeugs):

Rad
koło r.n.
być piątym kołem u wozu pej. pot.
staczać [f. dk. stoczyć] się [na dno]
[on] jest pomylony pot.

3. Rad (Zahnrad):

Rad
koło r.n. zębate

4. Rad (Schwanzfedern):

I . he̱i̱m|fahren CZ. cz. nieprzech. irr +sein

II . he̱i̱m|fahren CZ. cz. przech. irr

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Wir mussten in Hemd und Hose rumfahren und rumlaufen, und es war einfach arschkalt.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski