niemiecko » polski

Sta̱tik <‑, bez l.mn. > [ˈʃtaːtɪk] RZ. r.ż. a. PHYS

statyka r.ż.

Stati̱v <‑s, ‑e> [ʃta​ˈtiːf] RZ. r.n.

statyw r.m.

Statịst(in) <‑en, ‑en; ‑, ‑nen> [ʃta​ˈtɪst] RZ. r.m.(r.ż.)

statysta(-tka) r.m. (r.ż.)

Statio̱n <‑, ‑en> [ʃta​ˈtsi̯oːn] RZ. r.ż.

1. Station (Haltestelle):

stacja r.ż.

2. Station (Aufenthaltsort: einer Reise):

przystanek r.m.
postój r.m.

3. Station MED.:

oddział r.m.

4. Station (Sender):

stacja r.ż. [nadawcza]

Sta̱tus <‑, ‑> [ˈʃtaːtʊs] RZ. r.m.

2. Status PR. (Rechtsstellung):

status r.m.

3. Status MED. (Befinden):

stan r.m.

4. Status (Soziologie):

status r.m.
pozycja r.ż.

5. Status INF.:

status r.m.

sta̱ch [ʃtaːx] CZ. cz. nieprzech., cz. przech., cz. zwr., bezosob.

stach cz. prz. von stechen

Zobacz też stechen

I . stẹchen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] CZ. cz. nieprzech.

4. stechen SPIEL (an sich bringen):

5. stechen (übergehen):

II . stẹchen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] CZ. cz. przech.

2. stechen (hineinstechen):

5. stechen (ausstechen):

6. stechen (schmerzen):

III . stẹchen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] CZ. cz. zwr.

IV . stẹchen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] CZ. bezosob.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski