niemiecko » polski

II . ụnklar PRZYSŁ.

unklar sich ausdrücken, formulieren:

I . ụnartig PRZYM.

unartig Kind:

II . ụnartig PRZYSŁ.

unartig sich verhalten:

ụnken [ˈʊŋkən] CZ. cz. nieprzech.

1. unken (Stimme einer Unke):

kumkać [f. dk. za‑]

2. unken (schwarzsehen):

krakać [f. dk. wy‑ ]fig

I . ụnklug PRZYM.

Safa̱ri <‑, ‑s> [za​ˈfaːri] RZ. r.ż.

Ụngar(in) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈʊŋgaːɐ̯] RZ. r.m.(r.ż.)

Węgier(ka) r.m. (r.ż.)

Ụnart <‑, ‑en> [ˈʊnʔaːɐ̯t] RZ. r.ż.

1. Unart (schlechte Gewohnheit):

przywara r.ż.

2. Unart (unartiges Benehmen):

Ụngarn <‑s, bez l.mn. > [ˈʊŋgarn] RZ. r.n.

Węgry l.mn.

Sa̱ri <‑[s], ‑s> [ˈzaːri] RZ. r.m.

sari r.n.

Ụnklarheit <‑, ‑en> RZ. r.ż.

1. Unklarheit (Undeutlichkeit: eines Begriffs, eines Textes):

mglistość r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski