niemiecko » polski

I . wạch [vax] PRZYM.

II . wạch [vax] PRZYSŁ.

2. wach (geistig rege):

I . wạschen <wäscht, wusch, gewaschen> [ˈvaʃən] CZ. cz. przech.

2. waschen (zu scheinbar legal verdientem Geld machen) pot.:

II . wạschen <wäscht, wusch, gewaschen> [ˈvaʃən] CZ. cz. nieprzech.

prać [f. dk. wy‑]

III . wạschen <wäscht, wusch, gewaschen> [ˈvaʃən] CZ. cz. zwr.

Wạche <‑, ‑n> [ˈvaxə] RZ. r.ż.

2. Wache:

wartownia r.ż.

3. Wache (Polizeiwache):

posterunek r.m.

Wạchs <‑es, ‑e> [vaks] RZ. r.n.

wạ̈scht [vɛʃt] CZ. cz. przech., cz. nieprzech., cz. zwr.

wäscht 3. pers präs von waschen

Zobacz też waschen

I . wạschen <wäscht, wusch, gewaschen> [ˈvaʃən] CZ. cz. przech.

2. waschen (zu scheinbar legal verdientem Geld machen) pot.:

II . wạschen <wäscht, wusch, gewaschen> [ˈvaʃən] CZ. cz. nieprzech.

prać [f. dk. wy‑]

III . wạschen <wäscht, wusch, gewaschen> [ˈvaʃən] CZ. cz. zwr.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski