niemiecko » polski

I . zụpfen [ˈtsʊpfən] CZ. cz. przech.

1. zupfen (ziehen):

3. zupfen Instrument:

II . zụpfen [ˈtsʊpfən] CZ. cz. nieprzech.

2. zupfen (auf einem Instrument):

zụcken [ˈtsʊkən] CZ. cz. nieprzech.

2. zucken +sein (sich plötzlich bewegen):

zu̱|packen CZ. cz. nieprzech.

1. zupacken (zugreifen):

[mocno] chwytać [f. dk. chwycić]

2. zupacken (mithelfen):

pomagać [f. dk. pomóc] w czymś

zupạssNP [tsu​ˈpas] PRZYSŁ. podn., zupạßst. pis. PRZYSŁ. podn.

zụckeln [ˈtsʊkəln] CZ. cz. nieprzech. +sein pot.

zụckern [ˈtsʊkɐn] CZ. cz. przech.

1. zuckern (mit Zucker süßen):

słodzić [f. dk. po‑]

2. zuckern (mit Zucker bestreuen):

zụ̈cken [ˈtsʏkən] CZ. cz. przech.

1. zücken podn. (ziehen):

2. zücken żart. pot. (hervorholen):

Zụcker1 <‑s, ‑> [ˈtsʊkɐ] RZ. r.m.

Zucker (Nahrungsmittel):

cukier r.m.
kostka r.ż. cukru

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski