niemiecko » portugalski

gekommen [gəˈkɔmən]

gekommen pp von kommen:

Zobacz też kommen

kommen <kommt, kam, gekommen> [ˈkɔmən] CZ. cz. nieprzech. +sein

4. kommen (herrühren):

woher kommt es, dass ...?

heim|gehen CZ. cz. nieprzech.

heimgehen irr +sein:

frei|bekommen* CZ. cz. przech.

her|kommen CZ. cz. nieprzech. irr +sein

1. herkommen (sich nähern):

2. herkommen (stammen aus):

vir
de onde é?

heraus|bekommen* CZ. cz. przech. irr

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Kurz nachdem es heimgekommen war, war das Kind plötzlich an beiden Beinen gelähmt.
de.wikipedia.org
Der Ehemann war am Allerseelentag spätnachts nach einer Jagd heimgekommen, hatte polternd Einlass begehrt und stand vor versperrten Toren.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português