polsko » niemiecki

rychło [rɨxwo] PRZYSŁ.

2. rychło przest (wcześnie):

rychły [rɨxwɨ] PRZYM. podn.

oschle [osxle] PRZYSŁ.

oschle pożegnać:

prychać <‑cha> [prɨxatɕ], prychnąć [prɨxnoɲtɕ] CZ. cz. nieprzech. f. dk.

wychlać [vɨxlatɕ]

wychlać f. dk. od chlać

Zobacz też chlać

chlać <‑leje [lub chla]; cz. prz. chlej [lub chlaj]; f. dk. wy‑> [xlatɕ] CZ. cz. przech. pot.

rycerz <D. ‑a, l.mn. ‑e> [rɨtseʃ] RZ. r.m.

Ritter(in) r.m. (r.ż.)

rycina <D. ‑ny, l.mn. ‑ny> [rɨtɕina] RZ. r.ż.

rycyna <D. ‑ny, bez l.mn. > [rɨtsɨna] RZ. r.ż. pot. (olej rycynowy)

ryczeć <‑czy; cz. prz. rycz; f. dk. ryknąć> [rɨtʃetɕ] CZ. cz. nieprzech.

1. ryczeć < f. dk. za‑>:

Hunde r.m. l.mn. , die bellen, beißen nicht przysł.

2. ryczeć < f. dk. za‑>:

3. ryczeć < f. dk. za‑> pot. (wrzeszczeć, wybuchać):

4. ryczeć pot. (płakać):

heulen pot.
flennen pot.

ryc.

ryc. skr od rycina

ryc.
Abb. r.ż.

Zobacz też rycina

rycina <D. ‑ny, l.mn. ‑ny> [rɨtɕina] RZ. r.ż.

rylec <D. ‑lca, l.mn. ‑lce> [rɨlets] RZ. r.m.

1. rylec (dawne narzędzie z krzemienia):

Schaber r.m.
Kratzer r.m.

2. rylec TECHNOL.:

Stichel r.m.
Radiernadel r.ż.

3. rylec HIST.:

Griffel r.m.

chlew <D. ‑a [lub ‑u], l.mn. ‑y> [xlef] RZ. r.m.

1. chlew (pomieszczenie dla świń):

Koben r.m.
[Schweine]stall r.m.

2. chlew przen. (niechlujne miejsce):

Saustall r.m. pej. pot.

ryczenie <D. ‑ia, bez l.mn. > [rɨtʃeɲe] RZ. r.n.

Brüllen r.n.
Gebrüll[e] r.n.
Gedröhn[e] r.n. pot.
Heulerei r.ż. pej.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski