polsko » niemiecki

timing <D. ‑u, bez l.mn. > [tajmiŋk] RZ. r.m.

Timing r.n.

romans <D. ‑u, l.mn. ‑e [lub ‑y]> [romaw̃s] RZ. r.m.

1. romans (przygoda miłosna):

Affäre r.ż. [o. Affaire r.ż. ]

2. romans:

romans LIT., MUZ.
Romanze r.ż.

trans <D. ‑u, l.mn. ‑y> [traw̃s] RZ. r.m. zwykle lp podn.

bilans <D. ‑u, l.mn. ‑e [lub ‑y] > [bilaw̃s] RZ. r.m.

2. bilans (stosunek zysków i strat):

Bilanz r.ż.
Wärme-/Energiebilanz r.ż.

3. bilans (podsumowanie):

Bilanz r.ż.
Wochenbilanz r.ż.

niuans <D. ‑u, l.mn. ‑e> [ɲuaw̃s] RZ. r.m. podn.

Nuance r.ż.

liman <D. ‑u, l.mn. ‑y> [liman] RZ. r.m. GEO.

Liman r.m.

simens <D. ‑a, l.mn. ‑y> [simew̃s] RZ. r.m. FIZ.

I . awans <D. ‑u, l.mn. ‑e [lub ‑y]> [avaw̃s] RZ. r.m.

1. awans (przeniesienie na wyższe stanowisko):

Beförderung r.ż.

2. awans (zdobycie wyższej pozycji):

Aufstieg r.m.

3. awans SPORT (zajęcie wyższego miejsca):

Aufstieg r.m.
Einstieg r.m.

II . awans [avaw̃s] PRZYSŁ.

glans [glaw̃s] RZ. r.m.

glans → glanc

Zobacz też glanc

glanc <D. ‑u, bez l.mn. > [glants] RZ. r.m.

glanc pot. (połysk):

Glanz r.m.

jeans [dʒiw̃s] RZ. r.m.

jeans → dżins

Zobacz też dżins

dżins <D. ‑u, bez l.mn. > [dʒiw̃s] RZ. r.m. (materiał)

seans <D. ‑u, l.mn. ‑e [lub ‑y]> [seaw̃s] RZ. r.m.

alians <D. ‑u, l.mn. ‑e> [aljaw̃s] RZ. r.m. podn. (sojusz)

balans <D. ‑u, l.mn. ‑e> [balaw̃s] RZ. r.m.

1. balans podn. (równowaga):

Balance r.ż.

2. balans SPORT:

3. balans TECHNOL.:

Unruh r.ż.
Drehschwinge r.ż.
Balance r.ż.

secans <D. ‑a, l.mn. ‑y> [sekaw̃s] RZ. r.m. MAT.

Sekans r.m.

fajans <D. ‑u, l.mn. ‑e> [fajaw̃s] RZ. r.m.

1. fajans (wyrób):

Fayence r.ż.
Steingut r.n.

2. fajans (tworzywo):

Ton r.m.
Steingut r.n.

3. fajans pot. (coś kiepskiej jakości):

Krempel r.m. pej. pot.
Ramsch r.m. pej. pot.
Plunder r.m. pej. pot.

sekans [sekaw̃s] RZ. r.m.

sekans → secans

Zobacz też secans

secans <D. ‑a, l.mn. ‑y> [sekaw̃s] RZ. r.m. MAT.

Sekans r.m.

Tirana <D. ‑ny, bez l.mn. > [tirana] RZ. r.ż.

Tirana r.n.

timorski [timorski] PRZYM.

tiara <D. ‑ry, l.mn. ‑ry> [tjara] RZ. r.ż.

1. tiara REL.:

Tiara r.ż.

2. tiara przen. podn. (papiestwo):

Papstamt r.n.
Papstwürde r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski