Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

упрекать
etwas auskratzen
scratch out CZ. cz. przech.
1. scratch out (strike out):
to scratch out sth
2. scratch out (write hurriedly):
to scratch sth out
3. scratch out pot. (labour to get):
I. scratch <pl -es> [skrætʃ] RZ.
1. scratch (cut on skin):
Kratzer r.m. <-s, ->
Schramme r.ż. <-, -n>
2. scratch (mark on surface):
Kratzer r.m. <-s, ->
Schramme r.ż. <-, -n>
3. scratch no pl (to relieve itching):
Kratzen r.n.
4. scratch no pl (acceptable standard):
to bring sth/sb up to scratch
etw/jdn auf Vordermann [o. slang Zack] bringen pot.
5. scratch (beginning state):
[mit etw C.] bei null anfangen
6. scratch INF.:
Arbeitsbereich r.m. <-(e)s, -e>
II. scratch [skrætʃ] PRZYM. przyd., ndm.
1. scratch (hastily got together):
2. scratch SPORT (without handicap):
ohne Vorgabe nach rz.
III. scratch [skrætʃ] CZ. cz. przech.
1. scratch (cut slightly):
2. scratch (mark by scraping):
3. scratch (relieve an itch):
an etw C. kratzen [o. pot. herumkratzen]
4. scratch (exclude from competition):
5. scratch (erase, remove):
6. scratch Am pot. (cancel):
etw aufgeben [o. pot. abblasen]
7. scratch (write hastily):
to scratch sth on sth
etw auf etw B. kritzeln
zwroty:
IV. scratch [skrætʃ] CZ. cz. nieprzech.
1. scratch (use claws, nails):
scratch bird, chicken
2. scratch (relieve an itch):
3. scratch (cause itchy feeling):
4. scratch Brit (write badly):
scratch pen, nib
5. scratch (withdraw from race):
6. scratch MUZ.:
I. out [aʊt] PRZYM.
1. out ndm., orzecz.:
abwesend [o. nicht da] [o. pot. weg] sein
sich B. im Ausstand befinden RFN, austr.
to be out borrowed from the library
2. out ndm., orzecz. (outside):
to be out [somewhere] sun, moon, stars
to be out [somewhere] prisoner
3. out ndm., orzecz. (on the move):
to be out army
4. out ndm., orzecz. (in blossom):
to be out tree also
5. out ndm., orzecz. (available):
6. out ndm., orzecz. pot. (existing):
7. out ndm., orzecz. (known):
heraus [o. pot. raus] sein
to be out secret
to be out news
8. out ndm., orzecz.:
schlafen <schlief, geschlafen>
bewusstlos [o. pot. weg] sein
to be out for the count przen.
total hinüber [o. erledigt] [o. CH durch] sein pot.
weg sein pot.
9. out ndm., orzecz. (finished):
aus [o. zu Ende] [o. vorbei] sein
10. out ndm., orzecz. SPORT:
to be out (outside a boundary) ball, player
11. out ndm., orzecz. pot.:
to be out on the streets unemployed
to be out on the streets unemployed
auf der Straße stehen przen. [o. sitzen] pot.
to be out on the streets homeless
to be out on the streets homeless
12. out ndm., orzecz. pot.:
13. out ndm., orzecz. (not possible):
14. out ndm., orzecz. (off):
to be out light, TV
to be out fire a.
15. out ndm., orzecz. (inaccurate):
falsch [o. pot. daneben] sein pot.
to be out watch
16. out ndm., orzecz. pot. (in search of):
to be out for sth
auf etw B. aus sein pot.
to be out for sth
to be out to do sth
17. out ndm., orzecz. homosexual:
18. out ndm., orzecz. tide:
19. out ndm., orzecz. debutante:
II. out [aʊt] PRZYSŁ.
1. out ndm.:
out (not in sth)
out
Ausgang
out (for vehicles)
Ausfahrt
keep out!”
to keep sb/sth out
2. out ndm.:
heraus pot.
hinaus pot. [o. raus]
out of room, building a.
raus hier! pot.
to see sb out
to turn sth inside out clothes
3. out ndm. (away from home, for a social activity):
4. out ndm.:
heraus pot.
to cross sth out
5. out ndm. (fully, absolutely):
burnt out also przen.
ausgebrannt a. przen.
burnt out fuse
burnt out candle
6. out ndm. (aloud):
7. out ndm. (to an end, finished):
over and out LOT.
Ende <-s, -n> spec.
to die out przen. applause
to fight sth out
8. out ndm. (out of prison):
to come [or get]out
to let sb out
9. out ndm. (unconscious):
10. out ndm. (dislocated):
11. out ndm. (open):
to open sth out (extend) furniture
12. out ndm. (outdated):
völlig altmodisch [o. RFN żart. pot. von anno Tobak] sein
13. out ndm. (time off):
14. out ndm. tide:
15. out ndm. (at a distant place):
16. out ndm. (towards a distant place):
in die Ferne podn.
III. out [aʊt] CZ. cz. przech.
1. out (eject):
to out sb
SPORT to out sb
2. out BOKS:
to out sb
jdn k.o. schlagen
3. out homosexual:
to out sb
jdn outen pot.
IV. out [aʊt] PRZYIM. pot.
aus +C.
Wpis OpenDict
out PRZYM.
Wpis OpenDict
out PRZYM.
to be out to do sth (in search of) pot.
Present
Iscratch out
youscratch out
he/she/itscratches out
wescratch out
youscratch out
theyscratch out
Past
Iscratched out
youscratched out
he/she/itscratched out
wescratched out
youscratched out
theyscratched out
Present Perfect
Ihavescratched out
youhavescratched out
he/she/ithasscratched out
wehavescratched out
youhavescratched out
theyhavescratched out
Past Perfect
Ihadscratched out
youhadscratched out
he/she/ithadscratched out
wehadscratched out
youhadscratched out
theyhadscratched out
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
The club rebuilt the ground from scratch due to a failure to agree a fee for the whole stadium.
en.wikipedia.org
Due to high personnel turnover in this period as personnel were discharged or transferred to other units, many of the division's units had to be virtually rebuilt from scratch.
en.wikipedia.org
Other institutions make loaves from scratch out of shredded and mashed vegetables, beans and starches.
www.npr.org
This condition is often seen in males undergoing puberty, as emerging pubic hairs cause an itch and an urge to scratch.
en.wikipedia.org
The tortoise is shown determinedly stumping forward while the hare has paused to scratch behind its ear.
en.wikipedia.org
Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
[...]
"Aha!" cried she, mocking him, "you came for your darling, but the sweet bird sits no longer in the nest, and sings no more; the cat has got her, and will scratch out your eyes as well!
www.grimmstories.com
[...]
"Aha," rief sie höhnisch, "du willst die Frau Liebste holen, aber der schöne Vogel sitzt nicht mehr im Nest und singt nicht mehr, die Katze hat ihn geholt und wird dir auch noch die Augen auskratzen.