niemiecko » polski

I . tre̱ten <tritt, trat, getreten> [ˈtreːtən] CZ. cz. przech.

1. treten (einen Fußtritt geben):

kopać [f. dk. s‑]

2. treten (betätigen):

3. treten (sich am Fuß verletzen):

II . tre̱ten <tritt, trat, getreten> [ˈtreːtən] CZ. cz. nieprzech.

4. treten +sein (austreten):

Zobacz też vortreten , heraustreten , eintreten , austreten

vo̱r|treten CZ. cz. nieprzech. irr +sein

1. vortreten (nach vorn treten):

2. vortreten pot.:

hera̱u̱s|treten CZ. cz. nieprzech. irr +sein

II . e̱i̱n|treten CZ. cz. przech. irr

1. eintreten (zerstören):

2. eintreten (sich eindrücken):

I . a̱u̱s|treten CZ. cz. nieprzech. irr +sein

2. austreten nur infin (zur Toilette gehen):

austreten pot.
wychodzić [f. dk. wyjść]

II . a̱u̱s|treten CZ. cz. przech. irr

I . trẹnnen [ˈtrɛnən] CZ. cz. przech.

2. trennen (unterscheiden):

6. trennen CHEM. (zerlegen):

Zobacz też getrennt

I . getrẹnnt [gə​ˈtrɛnt] PRZYM.

II . trẹffen <trifft, traf, getroffen> [ˈtrɛfən] CZ. cz. nieprzech. +haben

III . trẹffen <trifft, traf, getroffen> [ˈtrɛfən] CZ. cz. zwr.

2. treffen (sich fügen):

I . tre̱i̱ben <treibt, trieb, getrieben> [ˈtraɪbən] CZ. cz. przech.

2. treiben (antreiben):

6. treiben SPORT:

7. treiben (hineinschlagen):

wbijać [f. dk. wbić]
drążyć [f. dk. wy‑]

zwroty:

es zu toll treiben pot.
posuwać [f. dk. posunąć] się za daleko pot.
sypiać [z kimś] pot.

II . tre̱i̱ben <treibt, trieb, getrieben> [ˈtraɪbən] CZ. cz. nieprzech.

1. treiben +sein (sich fortbewegen):

płynąć [f. dk. po‑]

2. treiben +haben BOT. (Pflanze):

3. treiben +haben pot.:

II . trịnken <trinkt, trank, getrunken> [ˈtrɪŋkən] CZ. cz. nieprzech.

I . trọcken [ˈtrɔkən] PRZYM.

1. trocken (nicht feucht, nicht fett):

2. trocken (nicht frisch):

3. trocken (nicht lieblich):

4. trocken (nicht interessant, nüchtern):

6. trocken (kurz, hart):

7. trocken pot. (abstinent):

nie pić pot.

II . trọcken [ˈtrɔkən] PRZYSŁ.

1. trocken (nicht feucht):

2. trocken (langweilig):

3. trocken (lakonisch):

4. trocken (kurz):

5. trocken (mit einem elektrischen Rasierapparat):

trạ̈nken [ˈtrɛŋkən] CZ. cz. przech.

1. tränken (zu trinken geben):

poić [f. dk. na‑]

2. tränken (durchnässen):

I . trụnken [ˈtrʊŋkən] PRZYM. a. fig a. podn.

II . trụnken [ˈtrʊŋkən] PRZYSŁ. a. fig a. podn.

Tre̱sen <‑s, ‑> [ˈtreːzən] RZ. r.m. połnocnoniem.

1. Tresen (Theke):

bar r.m.

2. Tresen (Ladentisch):

lada r.ż.

Trẹffen <‑s, ‑> RZ. r.n. a. SPORT

Tre̱i̱ben <‑s, bez l.mn. > RZ. r.n.

1. Treiben:

ruch r.m.
ożywienie r.n.
wybryki r.m. l.mn.

2. Treiben pej. (Machenschaften):

matactwa ntpl pej.
kombinacje r.ż. l.mn. a. pej.

Trẹcker <‑s, ‑> [ˈtrɛkɐ] RZ. r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "trekken" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski