francusko » niemiecki

gelée [ʒ(ə)le] RZ. r.ż.

1. gelée często l.mn. (gel):

Frost r.m.

2. gelée METEO:

Reif r.m.

3. gelée (jus de substances animales):

Gelee r.n.
Aspik r.m.
Gelée r.ż. royale

4. gelée (jus de fruits):

Gelee r.n.
Himbeer-/Apfelgelee

I . geler [ʒ(ə)le] CZ. cz. przech.

1. geler (transformer en glace):

3. geler (mettre mal à l'aise):

II . geler [ʒ(ə)le] CZ. cz. nieprzech.

2. geler (avoir froid):

3. geler GRY:

4. geler bezosob.:

gelure [ʒ(ə)lyʀ] RZ. r.ż.

Andes [ɑ͂d] RZ. fpl

hardes [ˊaʀd] RZ.

hardes fpl pej.:

Klamotten Pl pot.
Kleidung bez l.mn.

Landes [lɑ͂d] RZ. fpl

Rhodes [ʀɔd] RZ.

gel [ʒɛl] RZ. r.m.

1. gel (temps, congélation):

gel
Frost r.m.

2. gel (blocage):

gel
Einfrieren r.n.
Mietpreis-/Preis-/Lohnstopp r.m.

3. gel (produit cosmétique):

gel
Gel r.n.

gesse [ʒɛs] RZ. r.ż. BOT.

gelé(e) [ʒ(ə)le] PRZYM.

1. gelé (pris par la glace):

2. gelé (endommagé par le froid):

gelé(e)

3. gelé (frigorifié):

gelé(e)

4. gelé (bloqué):

géode [ʒeɔd] RZ. r.ż.

Geode r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina