francusko » niemiecki

alpin(e) [alpɛ͂, in] PRZYM.

1. alpin GEOG.:

Alpenkette r.ż.

2. alpin (relatif à la montagne):

Chalet r.n.

3. alpin (relatif à l'alpinisme):

alpage [alpaʒ] RZ. r.m.

Alm r.ż.

alinéa [alinea] RZ. r.m.

1. alinéa (renfoncement):

Einzug r.m.

2. alinéa (paragraphe):

Absatz r.m.

alumine [alymin] RZ. r.ż.

albumen [albymɛn] RZ. r.m.

I . aliéner [aljene] CZ. cz. przech.

2. aliéner PR.:

3. aliéner PR.:

alpe [alp] RZ. r.ż.

épine [epin] RZ. r.ż.

2. épine (arbrisseau):

Dornbusch r.m.
Dornenhecke r.ż.
Weißdorn r.m. [o. Hagedorn r.m.] [o. Schlehdorn r.m.] /Schwarzdorn r.m.

copine

copine → copain

Zobacz też copain

opinel® [ɔpinɛl] RZ. r.m.

rapine [ʀapin] RZ. r.ż. lit.

lapine [lapin] RZ. r.ż.

1. lapine ZOOL.:

2. lapine przen. pot.:

II . aligner [aliɲe] CZ. cz. zwr.

1. aligner (se mettre en ligne):

2. aligner (être en ligne):

3. aligner (se conformer):

4. aligner POLIT.:

I . albinos [albinos] PRZYM.

II . albinos [albinos] RZ. r.m. i r.ż.

alpinisme [alpinism] RZ. r.m.

alpiniste [alpinist] RZ. r.m. i r.ż.

Bergsteiger(in) r.m. (r.ż.)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina