francusko » niemiecki

pleinement [plɛnmɑ͂] PRZYSŁ.

tourmente [tuʀmɑ͂t] RZ. r.ż.

1. tourmente podn. (tempête):

Unwetter r.n.

2. tourmente lit. (bouleversement):

pleurnichement

pleurnichement → pleurnicheries

Zobacz też pleurnicheries

pleurnicheries [plœʀniʃʀi] RZ. fpl pot.

1. pleurnicheries:

Geheule r.n. pot.

2. pleurnicheries (fait de se lamenter):

Gejammer r.n. pot.

mésentente [mezɑ͂tɑ͂t] RZ. r.ż.

al dente [aldɛnte] PRZYM. ndm.

descente [desɑ͂t] RZ. r.ż.

2. descente LOT.:

Landung r.ż.

4. descente (action de descendre au fond de):

5. descente pot. (attaque brusque):

8. descente MED.:

Organ-/Gebärmuttersenkung r.ż.

9. descente PR. (action de vérifier pour perquisitionner):

10. descente NARC.:

Abfahrt r.ż.

présente [pʀezɑ͂t] RZ. r.ż.

1. présente (personne):

Anwesende r.ż.

tangente [tɑ͂ʒɑ͂t] RZ. r.ż.

1. tangente GEOM.:

Tangente r.ż.

2. tangente MAT.:

Tangens r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina