francusko » niemiecki

pleurote [plœʀɔt] RZ. r.m.

pleureur (-euse) [plœʀœʀ, -øz] PRZYM.

1. pleureur:

pleureur (-euse) enfant, ton

2. pleureur BOT.:

pleureur (-euse)
Trauer-
Trauerweide r.ż.

pleurage [plœʀaʒ] RZ. r.m.

II . pleuvoir [pløvwaʀ] CZ. cz. nieprzech.

2. pleuvoir (arriver en abondance):

pleuvoter [pløvɔte] CZ. cz. nieprzech. bezosob.

pleural(e) <-aux> [pløʀal, o] PRZYM. ANAT.

pleural(e)
Brustfell-
pleural(e)
Rippenfell-

I . pleurer [plœʀe] CZ. cz. nieprzech.

2. pleurer (crier) bébé:

4. pleurer (réclamer):

pleurer après qc pot.!

5. pleurer (extrêmement):

dumm, dass es weh tut pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina