francusko » niemiecki

pliant(e) [plijɑ͂, jɑ͂t] PRZYM.

plaine [plɛn] RZ. r.ż.

I . plier [plije] CZ. cz. przech.

3. plier (fléchir):

II . plier [plije] CZ. cz. nieprzech.

III . plier [plije] CZ. cz. zwr.

2. plier (se relever):

pli [pli] RZ. r.m.

3. pli sans l.mn. (forme):

4. pli (repli):

pli
[Speck]falte r.ż.

5. pli (ride):

pli
Falte r.ż.

6. pli GEOL.:

pli
Falte r.ż.

8. pli KARC.:

9. pli Belg (raie formée par les cheveux):

pli
Scheitel r.m.

plie [pli] RZ. r.ż. ZOOL.

Scholle r.ż.

II . plein [plɛ͂] PRZYIM.

III . plein [plɛ͂] RZ. r.m.

1. plein (de carburant):

Tankfüllung r.ż.

2. plein (trait épais):

plinthe [plɛ͂t] RZ. r.ż.

planant(e) [planɑ͂, ɑ͂t] PRZYM. pot.

I . platine1 [platin] RZ. r.m.

II . platine1 [platin] APOZ. ndm.

pliage [plijaʒ] RZ. r.m.

plissé [plise] RZ. r.m. sans l.mn.

pliure [plijyʀ] RZ. r.ż.

1. pliure:

Beuge r.ż.
Kante r.ż.
Bruch[linie r.ż. ] r.m.
Kniff r.m.

2. pliure (pliage) d'un papier, tissu:

Kniffen r.n.
pliure DRUK.
Falzen r.n.

gomina [gɔmina] RZ. r.ż.

gomina przest.:

Pomade r.ż.

marina [maʀina] RZ. r.ż.

Marina r.ż.

médina [medina] RZ. r.ż.

plissage [plisaʒ] RZ. r.m. sans l.mn.

plié (Ballett) r.m. spec.
Kniebeuge r.ż. spec.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina