francusko » niemiecki

ris [ʀi] RZ. r.m. GASTR.

rire2 [ʀiʀ] RZ. r.m.

2. rire (hilarité):

Gelächter r.n.
Lachkrampf r.m.

ride [ʀid] RZ. r.ż.

2. ride l.mn. (ondulation):

Kräuselung r.ż.

II . ride [ʀid]

I . rien [ʀjɛ͂] ZAIM. nieokr. emploi sans ne: fam

II . rien [ʀjɛ͂] RZ. r.m.

1. rien (très peu de chose):

Kleinigkeit r.ż.

zwroty:

im Nu
comme un rien pot.
wie nichts pot.

III . rien [ʀjɛ͂]

rite [ʀit] RZ. r.m.

1. rite (coutume):

Ritual r.n.

2. rite REL., SOCJOL.:

Ritus r.m.

rixe [ʀiks] RZ. r.ż.

Rauferei r.ż.

ridé(e) [ʀide] PRZYM.

ring [ʀiŋ] RZ. r.m. SPORT

Ring r.m.

rajaNO [ʀaʒa], radjaNO [ʀadʒa], rajahOT RZ. r.m.

Radscha r.m.

raid [ʀɛd] RZ. r.m.

2. raid (expédition sportive):

Expedition r.ż.
Rallye r.ż.

raie1 [ʀɛ] RZ. r.ż.

1. raie (ligne):

Streifen r.m.

2. raie (sillon):

Furche r.ż.

3. raie (dans les cheveux):

Scheitel r.m.

4. raie FIZ.:

Strahl r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina