hiszpańsko » niemiecki

salep [saˈleβ] RZ. r.m. BOT.

Salep(wurzel) r.ż.

I . salve [ˈsalβe] WK podn.

II . salve [ˈsalβe] RZ. r.ż. REL.

Salve-(Regina) r.n.

salesa [saˈlesa] RZ. r.ż. REL.

salero [saˈlero] RZ. r.m.

1. salero (recipiente):

Salzkasten r.m.

2. salero (almacén):

Salzlager r.n.

saleta2 [saˈleta] RZ. r.m. i r.ż. Cuba (persona informal)

salema [saˈlema] RZ. r.ż. ZOOL.

salera [saˈlera] RZ. r.ż.

1. salera (salega):

Salzlecke r.ż.

2. salera reg. (especiero):

salsa [ˈsalsa] RZ. r.ż.

3. salsa MUZ.:

Salsa r.ż.

I . salir [saˈlir] niereg. CZ. cz. nieprzech.

4. salir (parecerse):

salir a
ähneln +C.

5. salir INF.:

6. salir SPORT:

7. salir (costar):

salir a
kosten +B.

salar [saˈlar] CZ. cz. przech.

1. salar (condimentar):

2. salar (para conservar):

3. salar LatAm (echar a perder):

4. salar CRi (dar mala suerte):

salín [saˈlin] RZ. r.m.

salmo [ˈsalmo] RZ. r.m.

salvo2 (-a) [ˈsalβo, -a] PRZYM.

salaz [saˈlaθ] PRZYM.

salto [ˈsal̩to] RZ. r.m.

4. salto (trabajo):

Beförderung r.ż.

5. salto (bata de mujer):

Morgenrock r.m.

salva [ˈsalβa] RZ. r.ż.

salpa [ˈsalpa] RZ. r.ż. ZOOL.

1. salpa (pez):

2. salpa (tunicado):

Salpe r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina