hiszpańsko » polski

I . parar [ˈparar] CZ. cz. nieprzech.

1. parar (detenerse):

III . parar [ˈparar] CZ. cz. zwr. pararse

1. parar (detenerse):

2. parar LatAm (levantarse):

parir [paˈrir] CZ. cz. przech.

1. parir (dar a luz):

2. parir (producir):

3. parir (causar):

parador [paraˈðor] RZ. r.m.

parear [pareˈar] CZ. cz. przech.

1. parear (hacer pareja):

2. parear BIOL.:

3. parear (igualar):

I . partir [parˈtir] CZ. cz. przech.

1. partir (dividir):

3. partir (romper):

4. partir TECHNOL.:

5. partir (repartir):

6. partir una baraja:

II . partir [parˈtir] CZ. cz. nieprzech.

2. partir (ponerse en marcha):

III . partir [parˈtir] CZ. cz. zwr. partirse

parón [paˈron] RZ. r.m.

1. parón (paro brusco):

2. parón (paro prolongado):

przestój r.m.

furor [fuˈror] RZ. r.m.

1. furor (ira):

2. furor (ímpetu):

impet r.m.

3. furor (energía):

zapał r.m.

4. furor (auge):

apogeum r.n.

5. furor (afición):

entuzjazm r.m.

error [eˈrror] RZ. r.m.

2. error (equivocación):

pomyłka r.ż.

pared [paˈreð] RZ. r.ż.

1. pared (tabique):

ściana r.ż.

2. pared (muro):

mur r.m.

pareo [paˈreo] RZ. r.m.

1. pareo (vestido):

pareo r.n.

2. pareo (acción de unir):

łączenie r.n. w pary

3. pareo (acción de igualar):

parra [ˈparra] RZ. r.ż.

parco (-a) [ˈparko, -a] PRZYM.

1. parco (moderado):

parco (-a)

2. parco (sobrio):

parco (-a)

I . pardo (-a) [ˈparðo, -a] PRZYM.

II . pardo (-a) [ˈparðo, -a] RZ. r.m. (r.ż.) LatAm

pardo (-a)
mulat(ka) r.m. (r.ż.)

parto [ˈparto] RZ. r.m.

parodia [paˈroðja] RZ. r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский