niderlandzko » niemiecki

jo·ker <joker|s> [jokər] RZ. r.m.

Joker r.m.

joeg CZ.

joeg 3. os. l.poj. cz. prz. van jagen¹, jagen²

Zobacz też jagen , jagen

ja·gen1 <jaagde/joeg, h. gejaagd> [jaɣə(n)] CZ. cz. nieprzech.

1. jagen (op jacht zijn):

2. jagen (rusteloos streven):

oer [ur] RZ. r.n. geen l.mn.

toer <toer|en> [tur] RZ. r.m.

1. toer:

Tour r.ż.
Ausflug r.m.

3. toer (rij steken):

Reihe r.ż.

4. toer (daad die behendigheid vereist):

5. toer (lastig werk):

6. toer (winding):

Schlag r.m.

boer <boer|en> [bur] RZ. r.m.

1. boer (landbouwer, veehouder):

Bauer r.m.
Landwirt r.m. form.
der Groß-/Kleinbauer

2. boer (bewoner van het platteland):

boer pej.
Provinzler r.m.

4. boer (oprisping):

Rülpser r.m.

koer <koer|en> [kur] RZ. r.m.

1. koer belg. (binnenplaats):

Hof r.m.
Innenhof r.m.

2. koer belg. (schoolplein):

Schulhof r.m.

moer1 <moer|en> [mur] RZ. r.ż. wulg. (moeder)

voer1 [vur] RZ. r.n. geen l.mn.

1. voer (voedsel voor dieren):

Futter r.n.

2. voer (visserij):

Köder r.m.

hoer <hoer|en> [hur] RZ. r.ż. (prostituee)

Hure r.ż.
een ouwe hoer przen. (man)
ein Schwätzer r.m. pej.
eine Klatschbase pej. pot.

loer [lur] RZ. r.ż. geen l.mn.

1. loer (het loeren):

Lauer r.ż.

joke <joke|s> [dʒok] RZ. r.m.

jo·jo <jojo|'s> [jojo] RZ. r.m.

Jo-Jo r.n.

job <job|s> [dʒɔp, ʒɔp] RZ. r.m.

1. job (baan):

job
Job r.m.
job
Stellung r.ż.

jol <jol|len> [jɔl] RZ. r.ż.

jood1 <joden> [jot] RZ. r.m. (iem die het joodse geloof aanhangt)

Jude r.m.

jool [jol] RZ. r.m. geen l.mn.

joch [jɔx] RZ. r.n. geen l.mn.

Knirps r.m.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski