niderlandzko » niemiecki

rel·le·tje <relletje|s> [rɛləcə] RZ. r.n.

wal·le·tje

walletje → wal

Zobacz też wal

kat·te·bel·le·tje <kattebelletje|s> [kɑtəbɛləcə] RZ. r.n. (briefje)

rol·le·tje <rolletje|s> [rɔləcə] RZ. r.n.

lol·le·tje <lolletje|s> [lɔləcə] RZ. r.n.

1. lolletje (pleziertje):

Spaß r.m.
Gaudi r.n.

stal·le·tje <stalletje|s> [stɑləcə] RZ. r.n.

1. stalletje (kleine stal):

kleine(r) Stall r.m.

2. stalletje (tafel, kraampje):

Stand r.m.
Bude r.ż. pot.

kar·re·tje <karretje|s> [kɑrəcə] RZ. r.n.

2. karretje (fiets):

Rad r.n.
Drahtesel r.m. żart.

soep·bal·le·tje <soepballetje|s> [subɑləcə] RZ. r.n.

kik·ker·bil·le·tje <kikkerbilletje|s> [kɪkərbɪləcə] RZ. r.n.

ka·pe·laan <kapelaan|s> [kɑpəlan] RZ. r.m.

boog·bal·le·tje RZ. r.n.

boogballetje → boogbal

Zobacz też boogbal

boog·bal <boogbal|len> [boɣbɑl] RZ. r.m.

Heber r.m.

stil·le·tjes [stɪləcəs] PRZYSŁ.

1. stilletjes (met weinig gerucht, beweging):

sacht(e)

2. stilletjes (stiekem):

ce·dee·tje <cedeetje|s> [sedecə] RZ. r.n.

CD r.ż.

gan·ge·tje <gangetje|s> [ɣɑŋəcə] RZ. r.n.

1. gangetje (snelheid):

Tempo r.n.

3. gangetje (nauwe doorgang):

Gässchen r.n.

man·ne·tje <mannetje|s> [mɑnəcə] RZ. r.n.

1. mannetje (jong, klein persoon):

Männchen r.n.
Kerlchen r.n.

2. mannetje (gestalte van een mens):

Männchen r.n.

ver·zet·je <verzetje|s> [vərzɛcə] RZ. r.n.

ster·re·tje <sterretje|s> [stɛrəcə] RZ. r.n.

1. sterretje (vuurwerk):

Wunderkerze r.ż.

2. sterretje (asterisk):

Sternchen r.n.
Stern r.m.

3. sterretje gesch.:

Stern r.m.

bloe·me·tje <bloemetje|s> [bluməcə] RZ. r.n.

1. bloemetje (kleine bloem):

Blümchen r.n.

krab·be·tje <krabbetje|s> [krɑbəcə] RZ. r.n. (varkenslapje)


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski