niderlandzko » niemiecki

gan·ge·tje <gangetje|s> [ɣɑŋəcə] RZ. r.n.

1. gangetje (snelheid):

Tempo r.n.

3. gangetje (nauwe doorgang):

Gässchen r.n.

man·ne·tje <mannetje|s> [mɑnəcə] RZ. r.n.

1. mannetje (jong, klein persoon):

Männchen r.n.
Kerlchen r.n.

2. mannetje (gestalte van een mens):

Männchen r.n.

stal·le·tje <stalletje|s> [stɑləcə] RZ. r.n.

1. stalletje (kleine stal):

kleine(r) Stall r.m.

2. stalletje (tafel, kraampje):

Stand r.m.
Bude r.ż. pot.

suk·kel·gan·ge·tje [sʏkəlɣɑŋəcə]

ro·man·ne·tje <romannetje|s> [romɑnəcə] RZ. r.n.

1. romannetje (kleine roman):

2. romannetje pej. (roman):

Dreigroschenheft r.n. pot.
Groschenroman r.m. pot.

al·fa·man·ne·tje <alfamannetje|s> RZ. r.n.

mars·man·ne·tje <marsmannetje|s> [mɑrsmɑnəcə] RZ. r.n.

melk·kan·ne·tje <melkkannetje|s> [mɛləkɑnəcə] RZ. r.n.

lol·le·tje <lolletje|s> [lɔləcə] RZ. r.n.

1. lolletje (pleziertje):

Spaß r.m.
Gaudi r.n.

wal·le·tje

walletje → wal

Zobacz też wal

kar·re·tje <karretje|s> [kɑrəcə] RZ. r.n.

2. karretje (fiets):

Rad r.n.
Drahtesel r.m. żart.

bloe·me·tje <bloemetje|s> [bluməcə] RZ. r.n.

1. bloemetje (kleine bloem):

Blümchen r.n.

krab·be·tje <krabbetje|s> [krɑbəcə] RZ. r.n. (varkenslapje)

ster·re·tje <sterretje|s> [stɛrəcə] RZ. r.n.

1. sterretje (vuurwerk):

Wunderkerze r.ż.

2. sterretje (asterisk):

Sternchen r.n.
Stern r.m.

3. sterretje gesch.:

Stern r.m.

stom·me·tje [stɔməcə]


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski