niemiecko » francuski

Saison <-, -s austr. -en> [zɛˈzo͂ː, zɛˈzɔŋ] RZ. r.ż.

samten [ˈzamtən] PRZYM. podn.

Fasson <-, -s> [faˈso͂ː, faˈsɔŋ] RZ. r.ż.

I . sammeln [ˈzaməln] CZ. cz. przech.

2. sammeln (zu einer Sammlung zusammenstellen):

3. sammeln (als Spende nehmen):

4. sammeln (zusammentragen):

6. sammeln (um sich scharen):

II . sammeln [ˈzaməln] CZ. cz. zwr.

1. sammeln (sich versammeln):

2. sammeln (sich anhäufen):

3. sammeln podn. (sich konzentrieren):

III . sammeln [ˈzaməln] CZ. cz. nieprzech.

Zobacz też gesammelt

gesammelt PRZYM.

1. gesammelt:

complet(-ète)

Caisson <-s, -s> [kɛˈso͂ː] RZ. r.m. TECHNOL.

Chanson <-s, -s> [ʃa͂ˈso͂ː] RZ. r.n.

chanson r.ż. texte)

Liaison <-, -s> [liɛˈzo͂ː] RZ. r.ż.

Liaison przest. podn.:

liaison r.ż.

Same <-ns, -n> [ˈzaːmə] RZ. r.m. podn., Samen [ˈzaːmən] <-s, -> RZ. r.m.

1. Same BOT.:

graine r.ż.
semence r.ż.

2. Same bez l.mn. (Sperma):

sperme r.m.

Samoa <-s> [zaˈmoːa] RZ. r.n.

samtig

samtig → samtweich

Zobacz też samtweich

Räson [rɛˈzɔŋ, rɛˈzo͂ː]

Bison <-s, -s> [ˈbiːzɔn] RZ. r.m.

bison r.m.

Person <-, -en> [pɛrˈzoːn] RZ. r.ż.

2. Person pej. (Frau, Mädchen):

femme r.ż.

3. Person LIT., TEATR:

personnage r.m.

4. Person bez l.mn. GRAM.:

personne r.ż.

Salon <-s, -s> [zaˈlo͂ː, zaˈlɔŋ] RZ. r.m. podn.

salon r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "Samson" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina